Part 11 (1/2)

”Don't mean to do it at all. Couldn't do it to save my life; but I'll get a clerk to do it for me, a smart young clerk too; _you_ know who I mean.”

”Ay, who'll it be? I'll never guess; never guessed a guess in my life.”

”You know my darter Tottie?”

”What, blue-eyed Tottie? oh, yer jokin'!”

”Not a bit. That child's a parfec' cooriosity of intelligence. She can write and read most wonderful for her age.”

”But she'll never be able to do the ham--what d'ye call it?” suggested Haco.

”Of course not; she's too young for that, but the wife'll do that.

You've no notion how powerful hambigoo-ous she is now an' again. We'll manage it amongst us. Tottie can write like a parson, my wife can read, though she can't write, an'll see that it's all c'rect, specially the spellin' an' the makin' of it hambigoo-ous; an' I'll supply the idees, the notions like, an' superintend, so to speak, an' we'll make little Billy stand by wi' the blottin'-paper, just to keep him out o'

mischief.”

Haco regarded his friend with deepening admiration. The idea of producing a ”hambigoo-ous” letter by such an elaborate family combination, in which each should supply his co-labourer's deficiency, was quite new and exceedingly interesting to him. Suddenly his countenance became grave, as it occurred to him that there was no call for such a letter at all, seeing that Kenneth Stuart was sure to do his best to induce his father to take care of the child. On observing this to his friend, the latter shook his head.

”I'm not quite sure o' Mister Kenneth,” said he, ”it's likely that he'll do the right thing by her, but `like father, like son' is an old proverb. He may be a chip o' the old block.”

”That he is not,” interrupted Haco warmly. ”I know the lad well. He takes after his poor mother, and I'm sartin sure ye may trust him.”

”Well, I _must_ trust him,” said Gaff, ”but I've had no experience of him; so I mean to `make a.s.surance doubly sure,' as the prophet says, if it wasn't the poet--an' that's why I'll write this letter. If it don't do no good, it won't do no harm.”

”I'm not so sure o' that,” said Haco, shaking his head as they rose to depart, ”hows'ever, you know best. Now mind, Susan, not a word o' this to any one.”

Susan promised, and in the course of the evening related the whole affair to Daniel Horsey ”_in confidence_;” her conscience being apparently relieved by the idea that having told it only in strict confidence she had not broken her word!

Dan made her promise solemnly that she would tell the tale to no one else on earth, either in confidence or otherwise, and thus he checked the stream of gossip as close to its fountain-head as possible.

CHAPTER ELEVEN.

THE WRITING OF THE ”HAMBIGOO-OUS” LETTER.

When Stephen Gaff approached his own cottage, he beheld his wife belabouring the Bu'ster with both hands and tongue unmercifully. What special piece of mischief Billy had been doing is not of much consequence. It is enough to state that he suddenly planted the heel of his naked foot somewhat effectively on his mother's little toe, which chanced to be resting on a sharp stone at the moment, burst from her grasp, and rushed down the steep bank to the beach cheering, weeping, and laughing all at once, in a sort of hysterical triumph.

Mrs Gaff shouted at the top of her voice to the cherub to come back and get mauled; but the cherub declined the invitation until he heard his father's voice, when he returned joyously, and took shelter under his wing. Mrs Gaff, who could change at a moment's notice from the extreme of anger to perfect quiescence, contented herself with shaking her fist at the Bu'ster, and then relapsed from the condition of a fury into a quiet, good-looking dame.

This appears to be the normal condition of fisher-folk, who would seem to require to make use of an excessive amount of moral and physical suasion in order suitably to impress their offspring.

”Now, Jess,” said Gaff, leading his son by the hand; ”let's set to work at once wi' that there letter.”

”What's all the hurry, Stephen?”

”I've just seed my old s.h.i.+pmate, Haco Barepoles, an' it's not unlikely he'll be ready for sea day arter to-morrow; so the sooner we turn this little job out o' hands the better. Come, Tottie, you're a good _girl_; I see you've purvided the paper and ink. Get the table cleaned, la.s.s, and you, Billy, come here.”

The Bu'ster, who had suddenly willed to have a shy at the household cat with a small crab which he had captured, and which was just then endeavouring vainly to ascend the leg of a chair, for a wonder did not carry out his will, but went at once to his sire.

”Whether would ye like to go play on the beach, lad, or stop here and hold the blottin'-paper while we write a letter?”