Part 14 (1/2)
”Am starting. Ran away yesterday.
”YOUR BABY.”
Yesterday? Then she had spent the night at an inn? Why?
Alas, in such circ.u.mstances, do not we women usually behave like that, blindly and illogically? We prepare everything, we look out the trains and choose the most favourable time for flight; we announce the minute of our arrival to those expecting us; everything is ready, everything is decided.... Then the appointed day arrives. The hour strikes, the hour pa.s.ses and we do not stir. We have been kept by some meaningless trifle which is magnified in our excitement and acquires an importance which it never had before: a word, a look from those whom we are going to desert.
We forgive them when we are on the point of leaving them for ever. We invest them with a little of our own gentleness and kindness. Even as the colour of things blurs and fades when our eyes are dim with tears, so the hardest people do not appear so to the anxious heart of a woman.
And pity gains the upper hand, time slips by and we put off to the morrow and, on the morrow, we put off again....
Then, one day, we depart all at once, for no definite reason, depart empty-handed, with an impa.s.sive face and without looking round. We perform the most energetic action almost without knowing it, for even our will s.h.i.+rks the too-heavy task. It dreads the preparations, it would like to be able to tell us feebly that nothing is done, that nothing is decided, that we can still go back to the past; and this is enough to hurry our steps towards the future. We go, we walk on and on, we walk till we are tired. Then does it not seem as if each minute s.h.i.+fted the problem of our destiny a little more? And in a few hours would it not need more courage to return than to continue our road?
But it is nearly always so, by little unforeseen acts, by fear as much as by weakness, that we perform the inaugural act of our enfranchis.e.m.e.nt. We flee bewildered, like poor beasts that have broken loose; and the first movements of our liberty echo in our hearts with a melancholy sound of dangling chains.
2
My dear Rose!... As I go through the damp, dark station, I am already picturing her fright....
The train arrives, full of pa.s.sengers, who hurry towards the exit in surging black ma.s.ses. How shall I recognise her in this crowd, in the fog? I do not know what she will look like. A lady? A servant? A servant, I expect, because she will have had nothing ready. I hope so; and I look out eagerly for a black knitted hood on a head of golden hair. I am afraid lest she should not see me in her excitement and nervousness. The flood of pa.s.sengers separates on either side of the ticket-collector; and I keep close to him, standing desperately on tip-toe....
The crowd has pa.s.sed and I have not caught sight of her. There are still a few people coming from the far end of the train; it is so dark that I can hardly see.... There is a tall figure all over feathers in the distance, but it cannot be ... And yet ... yes, yes, it is she! Gracious goodness, what a sight!... I feel that it would be better to laugh, but I can't; and I am furious with myself for keeping a grave face. It is Rose! Rose dressed like a Sainte-Colombe lady!
She comes along, calmly, smiling and self-possessed; and I am now able to distinguish the painful hues of that appalling garb: the little red-velvet hat, studded with gla.s.s stones of every imaginable colour and trimmed with green feathers of the most aggressive shade and style; the serge skirt, too short in front; the black jacket, quite simple, it is true, but so badly cut that it murders the figure of the lovely girl!
She has a large basket, carefully corded, on her arm. I really suffer tortures while she kisses me effusively and says, gaily:
”You are looking very well, dearest; but you're upset: what's the matter?” And, before I have time to answer, she adds in a triumphant tone, ”I have a great surprise for you. Look in the basket, look!”
I need not trouble: at that moment there comes from the basket a pandemonium of terrified quacks and flapping wings.
”Yes,” Rose continues, laughing merrily, ”I stole the old woman's best two ducks and that's why I'm here.... But first I must tell you, I have been looking after them for a month, fattening them for your benefit; I would not go before they were just right. And what do you think? All of a sudden, she said, at dinner, that she was going to market to-day to sell them! It gave me an awful turn. As soon as I could leave the kitchen, I flew to the poultry-yard and I took the train to ---- and slept there. Luckily, I had already sent my trunk to an hotel.”
I looked at Rose in stupefaction:
”Your trunk?”
She went on, with her eyes full of cunning:
”Oh, your baby was rather clever!... As the old woman never paid me during the whole of the four years, I worked out what a farm-servant gets a year and I decided that I was justified in opening an account in her name with one of our customers who keeps a big drapery-store. And so I now have a trunk and a complete outfit, as well as these pretty things which I have on. It was only fair, wasn't it?”
I turned away my head without a word. It was certainly quite fair; but I felt my cheeks flus.h.i.+ng scarlet.
Rose gave a yawn which ended in a groan:
”I'm starving. Suppose we had some lunch; we could come back for the trunk afterwards.”
I eagerly agreed and hurried her to the exit. From the top of the stairs, I saw that the fog had lifted at last; the gas-lamps had been put out and the street lay before us in a melancholy, wan light. The pavements were covered with mud and the houses showed yellow and smoke-grimed. Then I looked at Rose and my torture suddenly became more than I could bear. I placed her in front of me and feverishly unb.u.t.toned the clumsy jacket, which was too tight at the neck, too narrow across the shoulders and gave her no waist at all. It fell away on either side; her bust showed full and uncompressed in a light-coloured blouse; and I breathed more freely.