Part 10 (1/2)
”That's downright rich, my son, that is! 'Izzuninglushum!' As sure as ever mariners was born to be drownded,
”We'll sail away, o'er the deep blue say, And to old England we'll make our way.”
A piece of silver for a paw-shake, and two for a good-e'en. Us 'll make a fortune, you and me, and go and live in a snug little cottage with six palm-trees and a blackamoor down Ippleby way. Andrew Battle, knight and squire, and Jack Sprat, Prince of Pongo-land. Ay, and the King shall come to sup wi' us, comfortable-like, 'twixt you and me, and drink hisself thirsty out of a golden mug.”
And so it went on. Every day Battle taught Nod new words. And soon he could say a few simple things in his Mulgar-English, and begin to make himself understood. Battle taught him also to cook his meat for him, though Nod would never taste of it himself. And Nod, too, out of Sudd and Mambel-berries and Nanoes and whatever other dried and frosted fruits Battle brought home, made monkey-bread and a kind of porridge, which Battle at first tasted with caution, but at last came to eat with relish.
The sailor st.i.tched his friend up a jacket of Juzanda cloth, with Bamba-sh.e.l.ls for b.u.t.tons, and breeches of buff-skin. These Nod dyed dark blue in patches, for his own pleasure, with leaves, as Battle directed him. Battle made him also a pair of shoes of rhinoceros-skin, nearly three inches thick, on which Nod would go sliding and tumbling on the ice, and a cap of needlework and peac.o.c.ks' feathers, just as in his dream.
There were many things in Battle's hut gathered together for traffic and pleasure in his journey: a great necklace of Gunga's or Pongo's teeth; a bagful of Ca.s.sary beads, which change colour with the hour, a bolt-eyed Joojoo head, a bird-billed throwing-knife, also beads of Estridges'
eggs, as large as a small melon. There was also, what Battle cherished very carefully, a little fat book of 566 pages and nine woodcuts that his mother had given him before setting out on his hapless voyagings, with a tongue or clasp of bra.s.s to keep it together. Moreover, Battle gave Nod a piece of looking-gla.s.s, the like of which he had never seen before. And the little Mulgar would often sit sorrowfully talking to his image in the gla.s.s, and bid the face that there answered his own be off and find his brothers. And Nod, in return, gave Battle for a keepsake the little Portingal's left-thumb knuckle-bone and half the faded Coccadrillo saffron which old Mishcha had given to him.
Of an evening these castaways had music for their company--a bell of copper that rang marvellously clear across the frosty air, and would bring mult.i.tudes of night-birds hovering and crying over the hut in perplexity at the sweet and hollow sound. And besides the bell, Battle had a cittern, or lute, made of a gourd, with a Jugga-wood neck like a fiddle. Stretched and pegged this was, with tw.a.n.gling strings made of a climbing root that grows in the denser forests, and bears a flower lovelier than any to be seen on earth beside. With Battle thrumming on this old crowd or lute, Nod danced many a staggering hornpipe and Mulgar-jig. Moreover, Battle had taught himself to pick out a melody or two. So, then, they would dance and sing songs together--”Never, tir'd Sailour,” ”The Three Cherrie-trees,” ”Who's seene my Deere with Cheekes so redde?” and many another.
Battle's voice was loud and great; Nod's was very changeable. For the upper notes of his singing were shrill and trembling, and so the best part of his songs would go; but when they dipped towards the ba.s.s, then his notes burst out so sudden and powerful, it might be supposed four men's voices had taken up the melody where a boy's had ceased. It pleased Battle mightily, this night-music--music of all the kinds they knew, white man's, Jaqqua-music, Nugga-music, and Mulla-mulgars'. Nod, too, often droned to the sailor, as time went on, the evening song to Tishnar that his father had taught him, until at last the sailor himself grew familiar with the sound, and learned the way the notes went. And sometimes Battle would sit and, singing solemnly, almost as if a little forlornly, through his nose, would join in too. And sometimes to see this small monkey perched up with head in air, he could scarce refrain his laughter, though he always kept a straight face as kindly as with a child.
But the leopards and other prowling beasts, when they heard the sound of their strings and music, went mewing and fretting; and many a great python and ash-scaled poison-snake would rear its head out of its long sleep and sway with flickering tongue in time to the noisy echoes from the rocky and firelit shelf above. Even the Jack-Alls and Jaccatrays squatted whimpering in their bands to listen, and would break when all was silent into such a doleful and dismal chorus that it seemed to shake the stars.
[Ill.u.s.tration]
CHAPTER X
It was many a day after Nod had been taken in the sailor's snare, and one very snowy, when the little Mulgar, looking up over his cooking, saw Battle come limping white and blood-bes...o...b..red across the frozen stream towards home. He carried nothing except his gun, neither beast nor bird.
He stumbled over the ice, and walked crazily. And when he reached the fire, he just tumbled his musket against a log and sat himself down heavily, holding his head in his hands, with a sighing groan. Now, this was the fifth day or more that Battle had gone out and returned without meat, and Nod, in his vanity, thought the sailor was beginning to weary of flesh, and to take pleasure only in nuts and fruit, as the Mulla-mulgars do. But when Battle had dried up the deep scratch on his neck, and eaten a morsel or two of Nod's fresh-baked Nano-cake, he told him of his doings.
Nod could even now, of course, only understand a little here and there of what Battle said. But he twisted out enough words to learn that the sailor was astonished and perplexed at finding such a scarcity of game, howsoever far or cautiously he roamed in search of it.
”Ay, and maybe that's no great wonder, neether, what with this everlasting snow and all. But tell me this, Nod Mulgar: Why does, whenever I spies a fine fat four-legged breakfast or two-winged supper feeding within comfortable musket-shot--why does a howl like a M'keesoe's, dismal and devilish, break out not fifteen paces off, and scare away every living creature for leagues around? Why does leopards and Jack-Alls and Jaccatrays swarm round Andy Battle when he goes a-walking, thick as cats round cream? They've scotched me this once, my son--an old she-leopard, black as pitch out of an Ollacondy. And I could have staked a ransom I cast my eye over every bough. Next time who's to know what may happen? Nizza-neela will go on cooking his little hot niminy-cakes, and wait and wait--only for bones--only for Battle's bones, Mulgar _mio_. What I says is this-how: leopards and Jaccatrays, from being what they once was, two or three, one to-day and three to-morrow, now lurks everywhere, looking me in the face as bold as bra.s.s, and sniffling at my very musket. But, there! that's all plain-sailing. What Andy wants to know for sartin sure is: what beast it is grinds out so close against his ear that unearthly human howling?
'Twixt me and you and Lord Makellacolongee, it criddles my very blood to hear it. My finger begins tapping on the musket-trigger like hail on a millpond.”
Nod listened, puckered and intent, and looked a good deal wiser than he was. And when supper was done he fetched out the thick rhinoceros-shoes which Battle had made him, as if to go disporting himself as usual on the ice. But, instead of this, he hid them behind a hummock of snow, and, crossing over the stream, crept to the edge of the snowy shelf, and sat under an Exxswixxia-bush, gazing down into the gloom, silently watching and listening. He heard soft, furtive calls, whimperings. A startled bird flew up on beating wings, and far and near the Jack-Alls were hollowly barking one to another in their hunting-bands. But he saw no leopards nor heard any voice or sound he knew no reason for, or had not heard before. Perhaps, he thought, his dull wits had misunderstood the Oomgar's talk.
He was just about to turn away, when he heard a little call, often repeated, ”Chikka, chikka,” which means in Munza-mulgar, ”Bide here,” or ”Wait awhile.” And there, stealing up from under the longer gra.s.ses, came who but Mishcha, the old witch-hare. But very slowly and cautiously she came, pretending that she was searching out what poor fare she could find in the dismal snow.
When she was come close, she whispered: ”Move not; stir not a finger, Mulla-mulgar; speak to me as I am. I have a secret thing to say to you.
These seven long frozen evenings have I come fretting abroad in my forest and watched and watched, and chikka'd and chikka'd, but you have not come. Why, O Prince of Tishnar, do you linger here with this flesh-eating Oomgar, whose gun barks Noomanossi all day long? Why do you think no more of your brothers and of the distant valleys?”
Nod crouched in silence a little while, twitching his small brows. ”But this Oomgar took me in a snare,” he said at last. ”And he has fed me, and been like my own father Seelem come again to me, and we are friends--'messimuts,' old hare. Besides, I wait only until I am healed of my blains and thorns, and my shoulder is quite whole again. Then I go. But even then, why has the old Queen duatta come louping through Munza all these seven evenings past, only to tell me that?”
Mishcha eyed him silently with her whitening eyes. ”Not so blind am I yet, little Mulgar, as not to creep and creep a league for the sake of a friend. Be off to-morrow, Nizza-neela! What knows an Oomgar of friends.h.i.+p? _That_ brings only the last sleep.”
”I mind not the last sleep, old hare,” said Nod in his vanity. ”Did I fear it when half-frozen in the snow? Besides, my friend, the Oomgar, whose name is Battle, he will guard me.”
Mishcha crept nearer. ”Has not the little Mulla-mulgar, then, heard Imma.n.a.la's hunting-cry?”
Now, Imma.n.a.la in Munza means, as it were, unstoried, nameless, unknown, darkness, secrecy. All these the word means. Night is Imma.n.a.la to Munza-mulgar. So is sorcery. So, too, is the dark journey to death or the Third Sleep. And this _Beast_ they name Imma.n.a.la because it comes of no other beast that is known, has no likeness to any. Child of nothing, wits of all things, ravenous yet hungerless, she lures, lures, and if she die at all, dies alone. By some it is said that this Imma.n.a.la is the servant of Noomanossi, and has as many lives as his white resting-tree has branches. And so she is born again to haunt and raven and poison Munza with cruelty and strife. All this Nod had heard from his father Seelem, and his skin crept at sound of the name. But he pretended he felt no fear.