Part 17 (1/2)
MYRRHINA. Who is He whose love is greater than that of mortal men?
HONORIUS. It is He whom thou seest on the cross, Myrrhina. He is the Son of G.o.d and was born of a virgin. Three wise men who were kings brought Him offerings, and the shepherds who were lying on the hills were wakened by a great light.
The Sibyls knew of His coming. The groves and the oracles spake of Him.
David and the prophets announced Him. There is no love like the love of G.o.d nor any love that can be compared to it.
The body is vile, Myrrhina. G.o.d will raise thee up with a new body which will not know corruption, and thou wilt dwell in the Courts of the Lord and see Him whose hair is like fine wool and whose feet are of bra.s.s.
MYRRHINA. The beauty . . .
HONORIUS. The beauty of the soul increases till it can see G.o.d.
Therefore, Myrrhina, repent of thy sins. The robber who was crucified beside Him He brought into Paradise. [Exit.
MYRRHINA. How strangely he spake to me. And with what scorn did he regard me. I wonder why he spake to me so strangely.
HONORIUS. Myrrhina, the scales have fallen from my eyes and I see now clearly what I did not see before. Take me to Alexandria and let me taste of the seven sins.
MYRRHINA. Do not mock me, Honorius, nor speak to me with such bitter words. For I have repented of my sins and I am seeking a cavern in this desert where I too may dwell so that my soul may become worthy to see G.o.d.
HONORIUS. The sun is setting, Myrrhina. Come with me to Alexandria.
MYRRHINA. I will not go to Alexandria.
HONORIUS. Farewell, Myrrhina.
MYRRHINA. Honorius, farewell. No, no, do not go.
I have cursed my beauty for what it has done, and cursed the wonder of my body for the evil that it has brought upon you.
Lord, this man brought me to Thy feet. He told me of Thy coming upon earth, and of the wonder of Thy birth, and the great wonder of Thy death also. By him, O Lord, Thou wast revealed to me.
HONORIUS. You talk as a child, Myrrhina, and without knowledge. Loosen your hands. Why didst thou come to this valley in thy beauty?
MYRRHINA. The G.o.d whom thou wors.h.i.+ppest led me here that I might repent of my iniquities and know Him as the Lord.
HONORIUS. Why didst thou tempt me with words?
MYRRHINA. That thou shouldst see Sin in its painted mask and look on Death in its robe of Shame.
THE ENGLISH RENAISSANCE OF ART
'The English Renaissance of Art' was delivered as a lecture for the first time in the Chickering Hall, New York, on January 9, 1882. A portion of it was reported in the New York Tribune on the following day and in other American papers subsequently. Since then this portion has been reprinted, more or less accurately, from time to time, in unauthorised editions, but not more than one quarter of the lecture has ever been published.
There are in existence no less than four copies of the lecture, the earliest of which is entirely in the author's handwriting. The others are type-written and contain many corrections and additions made by the author in ma.n.u.script. These have all been collated and the text here given contains, as nearly as possible, the lecture in its original form as delivered by the author during his tour in the United States.