Part 51 (2/2)
Fr _bas-bord_; Isl _batforda_, id
BAWD, _s_ A hare, Aberd
_Poems Buchan Dial_
A S Ir and Gael, _miol_ denotes a beast of whatever kind, _miol bhuide_, or _boide_, is a hare; also _patas_
BAWD-BREE, _s_ Hare-soup, Aberd
BAWDEKYN, _s_ Cloth of gold
Fr _baldachin_, _baldaquin_, _baudequin_, L B _baldachinum_, tissue de fil d'or
_To_ BAWME, _v a_
1 To embalm
Fr _em-baum-er_
_Wyntown_
2 To cherish, to warm
_Douglas_
BAWSAND, BassAND, BAWSINT, _adj_
1 Having a white spot on the forehead or face; a term applied to a horse, cow, &c, S
_Douglas_
2 It seems to be used as equivalent to brindled or streaked, S A
_Minstrelsy Bord_
Hence, it would seem, _bassie_, an old horse, S
Fr _balzan_, _balsan_, a horse that has a white mark on the feet; deduced from Ital _balzano_, and this from Lat _bal-ius_, a horse that has a white mark either on the forehead or feet Germ _blaesse_, Su G _blaes_, a white mark on the forehead of a horse Hence perhaps E _blazon_, and _blaze_
BAWSY-BROWN, _s_ A hobgoblin; viewed as the saland, and _Brownie_ of S
_Bannatyne Poems_