Part 12 (1/2)
”You would fain know the author of Conari's death. To spare you much fruitless trouble, I hereby acknowledge that I, Abellino, was his a.s.sa.s.sin.
”Twice did I bury my dagger in his heart, and then sent his body to feed the fishes. The Doge promises TEN thousand sequins to him who shall discover Conari's murderer; and to him who shall be clever enough to SEIZE him, Abellino hereby promises TWENTY. Adieu, Signors. I remain your faithful servant,
”ABELLINO.”
CHAPTER VI: THE TWO GREATEST MEN IN VENICE.
It must be superfluous to inform my readers that all Venice became furious at this new insolence. Within the memory of man had no one ever treated with such derision the celebrated Venetian police, or set the Doge's power at defiance with such proud temerity. This occurrence threw the whole city into confusion; every one was on the look-out; the patrols were doubled; the sbirri extended their researches on all sides; yet no one could see, or hear, or discover the most distant trace of Abellino.
The priests in their sermons strove to rouse the slumbering vengeance of Heaven to crush this insolent offender. The ladies were ready to swoon at the very name of Abellino, for who could a.s.sure them that, at some unexpected moment, he might not pay THEM the same compliment which he had paid to Rosabella? As for the old women, they unanimously a.s.serted that Abellino had sold himself to the Prince of Darkness, by whose a.s.sistance he was enabled to sport with the patience of all pious Venetians, and deride the impotence of their just indignation. The Cardinal and his a.s.sociates were proud of their terrible confederate, and looking forward with confidence to the triumphant issue of their undertaking. The deserted family of Conari called down curses on his murderer's head, and wished that their tears might be changed into a sea of sulphur, in whose waves they might plunge the monster Abellino; nor did Conari's relations feel more grief for his loss than the Doge and his two confidants, who swore never to rest till they had discovered the lurking-place of this ruthless a.s.sa.s.sin, and had punished his crime with tenfold vengeance.
”Yet, after all,” said Andreas one evening, as he sat alone in his private chamber, ”after all, it must be confessed that this Abellino is a singular man. He who can do what Abellino has done must possess both such talents and such courage as, stood he at the head of an army, would enable him to conquer half the world. Would that I could once get a sight of him!”
”Look up, then!” roared Abellino, and clapped the Doge on the shoulder. Andreas started from his seat. A colossal figure stood before him, wrapped in a dark mantle above which appeared a countenance so hideous and forbidding, that the universe could not have produced its equal.
”Who art thou?” stammered out the Doge.
”Thou seest me, and canst doubt? Well, then, I am Abellino, the good friend of your murdered Conari, the Republic's most submissive slave.”
The brave Andreas, who had never trembled in fight by land or by sea, and for whom no danger had possessed terrors sufficient to shake his undaunted resolution, the brave Andreas now forgot for a few moments his usual presence of mind. Speechless did he gaze on the daring a.s.sa.s.sin, who stood before him calm and haughty, unappalled by the majesty of the greatest man in Venice.
Abellino nodded to him with an air of familiar protection, and graciously condescended to grin upon him with a kind of half- friendly smile.
”Abellino,” said the Doge, at length, endeavouring to recollect himself, ”thou art a fearful--a detestable man.”
”Fearful?” answered the bravo; ”dost thou think me so? Good, that glads me to the very heart! Detestable? that may be so, or it may not. I confess, the sign which I hang out gives no great promise of good entertainment within; but yet, Andreas, one thing is certain.
You and I stand on the same line, for at this moment we are the two greatest men in Venice; you in your way, I in mine.”
The Doge could not help smiling at the bravo's familiar tone.
”Nay, nay,” continued Abellino, ”no smiles of disbelief, if you please. Allow me, though a bravo, to compare myself to a Doge; truly, I think there's no great presumption in placing myself on a level with a man whom I hold in my power, and who therefore is in fact beneath me.”
The Doge made a movement, as he would have left him.
”Not so fast,” said Abellino, laughing rudely, and he barred the Doge's pa.s.sage. ”Accident seldom unites in so small a s.p.a.ce as this chamber a pair of such great men. Stay where you are, for I have not done with you yet; we must have a little conversation.”
”Hear me, Abellino,” said the Doge, mustering up all the dignity which he possessed; ”thou hast received great talents from Nature: why dost thou employ them to so little advantage? I here promise you, on my most sacred word, pardon for the past, and protection for the future, will you but name to me the villain who bribed you to a.s.sa.s.sinate Conari, abjure your b.l.o.o.d.y trade, and accept an honest employment in the service of the Republic. If this offer is rejected, at least quit with all speed the territory of Venice, or I swear--”
”Ho! ho!” interrupted Abellino; ”pardon and protection, say you? It is long since I thought it worth my while to care for such trifles.
Abellino is able to protect himself without foreign aid; and, as to pardon, mortals cannot give absolution for sins like mine. On that day, when all men must give in the list of their offences, then, too, will I give in mine, but till then never. You would know the name of him who bribed me to be Conari's murderer? Well, well, you shall know it, but not to-day. I must quit with all speed the Venetian territory? and wherefore; through fear of thee? Ho! ho!
Through fear of Venice? Ha, Abellino fears not Venice; 'tis Venice that fears Abellino! You would have me abjure my profession? Well, Andreas, there is one condition, which, perhaps--”