Part 16 (2/2)
Orestes, long ago on Ares' Hill I saved thee, when the votes of Death and Life Lay equal: and henceforth, when men at strife So stand, mid equal votes of Life and Death, My law shall hold that Mercy conquereth.
Begone. Lead forth thy sister from this sh.o.r.e In peace; and thou, Thoas, be wroth no more.
THOAS.
Most high Athena, he who bows not low His head to G.o.d's word spoken, I scarce know How such an one doth live. Orestes hath Fled with mine Image hence ... I bear no wrath.
Nor yet against his sister. There is naught, Methinks, of honour in a battle fought 'Gainst G.o.ds. The strength is theirs. Let those two fare Forth to thy land and plant mine Image there.
I wish them well.
These bondwomen no less I will send free to Greece and happiness, And stay my galleys' oars, and bid this brand Be sheathed again, G.o.ddess, at thy command.
ATHENA.
'Tis well, O King. For that which needs must be Holdeth the high G.o.ds as it holdeth thee.
Winds of the north, O winds that laugh and run, Bear now to Athens Agamemnon's son: Myself am with you, o'er long leagues of foam Guiding my sister's hallowed Image home.
[she floats away.]
CHORUS.
SOME WOMEN.
Go forth in bliss, O ye whose lot G.o.d s.h.i.+eldeth, that ye perish not!
OTHERS.
O great in our dull world of clay, And great in heaven's undying gleam, Pallas, thy bidding we obey: And bless thee, for mine ears have heard The joy and wonder of a word Beyond my dream, beyond my dream.
NOTES TO IPHIGENIA IN TAURIS
P. 3, 1. 1.--Oenomaus, King of Elis, offered his daughter and his kingdom to any man who should beat him in a chariot race; those who failed he slew. Pelops challenged him and won the race through a trick of his servant, Myrtilus, who treacherously took the linchpins out of Oenomaus's chariot. Oenomaus was thrown out and killed; Pelops took the kingdom, but in remorse or indignation threw Myrtilus into the sea (1. 192, p. 11). In some stories Oenomaus killed the suitors by spearing them from behind when they pa.s.sed him. Pelops was the son of Tantalus, renowned for his pride and its punishment.
P. 3, 1. 8, For Helen's sake.--i.e. in order to win Helen back from the Trojans.
P. 4, 1. 23, Whatever birth most fair.--Artemis Kalliste (”Most Fair”) was apparently so called because, after a compet.i.tion for beauty, that which won the prize ([Greek Text]) was selected and given to her. This rite is made by the story to lead to a sacrifice of the fairest maiden, and may very possibly have sometimes done so.
P. 4, 1. 42.--She tells her dream to the sky to get it off her mind, much as the Nurse does in the Medea (p. 5,1.57).
P. 5, 1. 50, One ... pillar.--It is worth remembering that a pillar was among the earliest objects of wors.h.i.+p in Crete and elsewhere. Cf. ”the pillared sanct.i.ties” (1. 128, p. 9) and the ”blood on the pillars” (1. 405, p. 20).
P. 8, 1. 113, A hollow one might creep through.--The metopes, or gaps between the beams. The Temple was therefore of a primitive Dorian type.
P. 8, 11. 124-125.--The land of Tauris is conceived as being beyond the Symplegades, or, as here, as being the country of the Symplegades.
As these semi-mythical names settled down in history, Tauris became the Crimea, the Symplegades, or ”Clas.h.i.+ng Rocks,” or ”Dark- Blue Rocks,” became two rocks at the upper end of the Bosphorus, and the Friendless or Strangerless Sea became the Euxine. The word Axeinos, ”Friendless,” has often been altered in the MSS. of this play to Euxeinos, ”Hospitable,” which was the ordinary prose name of the Black Sea in historical times.
P. 9, l. 133, The horses and the towers.--The steppes of the Taurians would have no gardens or city walls, but it is curious that h.e.l.las should seem specially a land of horses by comparison.
Cf. p. 86, l. 1423, where Thoas has horses.
P. 10, l. 168, The golden goblet, &c.--She evidently takes jars of libation from the Attendants and pours them during the next few lines into some Eschara, or Altar for the Dead. Most of the rite would probably be performed kneeling.
P. 11, ll. 192 ff., The dark and wheeling coursers.--i.e. those of Pelops. The cry of one betrayed: Myrtilus, when he was thrown into the sea. (See on l. 1.) For the Golden Lamb and the Sun turning in Heaven, see my translation of Electra, p. 47, l. 699 and note.
<script>