Part I (Prima Pars) Part 102 (1/2)
Objection 1: It would seem that formlessness of matter preceded in time its formation. For it is said (Gen. 1:2): ”The earth was void and empty,” or ”invisible and shapeless,” according to another version [*Septuagint]; by which is understood the formlessness of matter, as Augustine says (Confess. xii, 12). Therefore matter was formless until it received its form.
Obj. 2: Further, nature in its working imitates the working of G.o.d, as a secondary cause imitates a first cause. But in the working of nature formlessness precedes form in time. It does so, therefore, in the Divine working.
Obj. 3: Further, matter is higher than accident, for matter is part of substance. But G.o.d can effect that accident exist without substance, as in the Sacrament of the Altar. He could, therefore, cause matter to exist without form.
_On the contrary,_ An imperfect effect proves imperfection in the agent. But G.o.d is an agent absolutely perfect; wherefore it is said of Him (Deut. 32:4): ”The works of G.o.d are perfect.” Therefore the work of His creation was at no time formless. Further, the formation of corporeal creatures was effected by the work of distinction. But confusion is opposed to distinction, as formlessness to form. If, therefore, formlessness preceded in time the formation of matter, it follows that at the beginning confusion, called by the ancients chaos, existed in the corporeal creation.
_I answer that,_ On this point holy men differ in opinion. Augustine for instance (Gen. ad lit. i, 15), believes that the formlessness of matter was not prior in time to its formation, but only in origin or the order of nature, whereas others, as Basil (Hom. ii In Hexaem.), Ambrose (In Hexaem. i), and Chrysostom (Hom. ii In Gen.), hold that formlessness of matter preceded in time its formation. And although these opinions seem mutually contradictory, in reality they differ but little; for Augustine takes the formlessness of matter in a different sense from the others. In his sense it means the absence of all form, and if we thus understand it we cannot say that the formlessness of matter was prior in time either to its formation or to its distinction. As to formation, the argument is clear. For if formless matter preceded in duration, it already existed; for this is implied by duration, since the end of creation is being in act: and act itself is a form. To say, then, that matter preceded, but without form, is to say that being existed actually, yet without act, which is a contradiction in terms. Nor can it be said that it possessed some common form, on which afterwards supervened the different forms that distinguish it. For this would be to hold the opinion of the ancient natural philosophers, who maintained that primary matter was some corporeal thing in act, as fire, air, water, or some intermediate substance. Hence, it followed that to be made means merely to be changed; for since that preceding form bestowed actual substantial being, and made some particular thing to be, it would result that the supervening form would not simply make an actual being, but 'this'
actual being; which is the proper effect of an accidental form. Thus the consequent forms would be merely accidents, implying not generation, but alteration. Hence we must a.s.sert that primary matter was not created altogether formless, nor under any one common form, but under distinct forms. And so, if the formlessness of matter be taken as referring to the condition of primary matter, which in itself is formless, this formlessness did not precede in time its formation or distinction, but only in origin and nature, as Augustine says; in the same way as potentiality is prior to act, and the part to the whole. But the other holy writers understand by formlessness, not the exclusion of all form, but the absence of that beauty and comeliness which are now apparent in the corporeal creation. Accordingly they say that the formlessness of corporeal matter preceded its form in duration. And so, when this is considered, it appears that Augustine agrees with them in some respects, and in others disagrees, as will be shown later (Q. 69, A. 1; Q. 74, A. 2).
As far as may be gathered from the text of Genesis a threefold beauty was wanting to corporeal creatures, for which reason they are said to be without form. For the beauty of light was wanting to all that transparent body which we call the heavens, whence it is said that ”darkness was upon the fact of the deep.” And the earth lacked beauty in two ways: first, that beauty which it acquired when its watery veil was withdrawn, and so we read that ”the earth was void,” or ”invisible,” inasmuch as the waters covered and concealed it from view; secondly, that which it derives from being adorned by herbs and plants, for which reason it is called ”empty,” or, according to another reading [*Septuagint], ”shapeless”--that is, unadorned. Thus after mention of two created natures, the heaven and the earth, the formlessness of the heaven is indicated by the words, ”darkness was upon the face of the deep,” since the air is included under heaven; and the formlessness of the earth, by the words, ”the earth was void and empty.”
Reply Obj. 1: The word earth is taken differently in this pa.s.sage by Augustine, and by other writers. Augustine holds that by the words ”earth” and ”water,” in this pa.s.sage, primary matter itself is signified on account of its being impossible for Moses to make the idea of such matter intelligible to an ignorant people, except under the similitude of well-known objects. Hence he uses a variety of figures in speaking of it, calling it not water only, nor earth only, lest they should think it to be in very truth water or earth. At the same time it has so far a likeness to earth, in that it is susceptible of form, and to water in its adaptability to a variety of forms. In this respect, then, the earth is said to be ”void and empty,” or ”invisible and shapeless,” that matter is known by means of form. Hence, considered in itself, it is called ”invisible” or ”void,” and its potentiality is completed by form; thus Plato says that matter is ”place” [*Timaeus, quoted by Aristotle, Phys. iv, text. 15]. But other holy writers understand by earth the element of earth, and we have said (A. 1) how, in this sense, the earth was, according to them, without form.
Reply Obj. 2: Nature produces effect in act from being in potentiality; and consequently in the operations of nature potentiality must precede act in time, and formlessness precede form.
But G.o.d produces being in act out of nothing, and can, therefore, produce a perfect thing in an instant, according to the greatness of His power.
Reply Obj. 3: Accident, inasmuch as it is a form, is a kind of act; whereas matter, as such, is essentially being in potentiality. Hence it is more repugnant that matter should be in act without form, than for accident to be without subject.
In reply to the first argument in the contrary sense, we say that if, according to some holy writers, formlessness was prior in time to the informing of matter, this arose, not from want of power on G.o.d's part, but from His wisdom, and from the design of preserving due order in the disposition of creatures by developing perfection from imperfection.
In reply to the second argument, we say that certain of the ancient natural philosophers maintained confusion devoid of all distinction; except Anaxagoras, who taught that the intellect alone was distinct and without admixture. But previous to the work of distinction Holy Scripture enumerates several kinds of differentiation, the first being that of the heaven from the earth, in which even a material distinction is expressed, as will be shown later (A. 3; Q. 68, A. 1).
This is signified by the words, ”In the beginning G.o.d created heaven and earth.” The second distinction mentioned is that of the elements according to their forms, since both earth and water are named. That air and fire are not mentioned by name is due to the fact that the corporeal nature of these would not be so evident as that of earth and water, to the ignorant people to whom Moses spoke. Plato (Timaeus xxvi), nevertheless, understood air to be signified by the words, ”Spirit of G.o.d,” since spirit is another name for air, and considered that by the word heaven is meant fire, for he held heaven to be composed of fire, as Augustine relates (De Civ. Dei viii, 11). But Rabbi Moses (Perplex. ii), though otherwise agreeing with Plato, says that fire is signified by the word darkness, since, said he, fire does not s.h.i.+ne in its own sphere. However, it seems more reasonable to hold to what we stated above; because by the words ”Spirit of G.o.d”
Scripture usually means the Holy Ghost, Who is said to ”move over the waters,” not, indeed, in bodily shape, but as the craftsman's will may be said to move over the material to which he intends to give a form. The third distinction is that of place; since the earth is said to be under the waters that rendered it invisible, whilst the air, the subject of darkness, is described as being above the waters, in the words: ”Darkness was upon the face of the deep.” The remaining distinctions will appear from what follows (Q. 71).
_______________________
SECOND ARTICLE [I, Q. 66, Art. 2]
Whether the Formless Matter of All Corporeal Things Is the Same?
Objection 1: It would seem that the formless matter of all corporeal things is the same. For Augustine says (Confess. xii, 12): ”I find two things Thou hast made, one formed, the other formless,” and he says that the latter was the earth invisible and shapeless, whereby, he says, the matter of all corporeal things is designated. Therefore the matter of all corporeal things is the same.
Obj. 2: Further, the Philosopher says (Metaph. v, text. 10): ”Things that are one in genus are one in matter.” But all corporeal things are in the same genus of body. Therefore the matter of all bodies is the same.
Obj. 3: Further, different acts befit different potentialities, and the same act befits the same potentiality. But all bodies have the same form, corporeity. Therefore all bodies have the same matter.
Obj. 4: Further, matter, considered in itself, is only in potentiality. But distinction is due to form. Therefore matter considered in itself is the same in all corporeal things.
_On the contrary,_ Things of which the matter is the same are mutually interchangeable and mutually active or pa.s.sive, as is said (De Gener. i, text. 50). But heavenly and earthly bodies do not act upon each other mutually. Therefore their matter is not the same.
_I answer that,_ On this question the opinions of philosophers have differed. Plato and all who preceded Aristotle held that all bodies are of the nature of the four elements. Hence because the four elements have one common matter, as their mutual generation and corruption prove, it followed that the matter of all bodies is the same. But the fact of the incorruptibility of some bodies was ascribed by Plato, not to the condition of matter, but to the will of the artificer, G.o.d, Whom he represents as saying to the heavenly bodies: ”By your own nature you are subject to dissolution, but by My will you are indissoluble, for My will is more powerful than the link that binds you together.” But this theory Aristotle (De Caelo i, text. 5) disproves by the natural movements of bodies. For since, he says, the heavenly bodies have a natural movement, different from that of the elements, it follows that they have a different nature from them. For movement in a circle, which is proper to the heavenly bodies, is not by contraries, whereas the movements of the elements are mutually opposite, one tending upwards, another downwards: so, therefore, the heavenly body is without contrariety, whereas the elemental bodies have contrariety in their nature. And as generation and corruption are from contraries, it follows that, whereas the elements are corruptible, the heavenly bodies are incorruptible. But in spite of this difference of natural corruption and incorruption, Avicebron taught unity of matter in all bodies, arguing from their unity of form. And, indeed, if corporeity were one form in itself, on which the other forms that distinguish bodies from each other supervene, this argument would necessarily be true; for this form of corporeity would inhere in matter immutably and so far all bodies would be incorruptible. But corruption would then be merely accidental through the disappearance of successive forms--that is to say, it would be corruption, not pure and simple, but partial, since a being in act would subsist under the transient form. Thus the ancient natural philosophers taught that the substratum of bodies was some actual being, such as air or fire. But supposing that no form exists in corruptible bodies which remains subsisting beneath generation and corruption, it follows necessarily that the matter of corruptible and incorruptible bodies is not the same. For matter, as it is in itself, is in potentiality to form.
Considered in itself, then, it is in potentiality in respect to all those forms to which it is common, and in receiving any one form it is in act only as regards that form. Hence it remains in potentiality to all other forms. And this is the case even where some forms are more perfect than others, and contain these others virtually in themselves.
For potentiality in itself is indifferent with respect to perfection and imperfection, so that under an imperfect form it is in potentiality to a perfect form, and _vice versa._ Matter, therefore, whilst existing under the form of an incorruptible body, would be in potentiality to the form of a corruptible body; and as it does not actually possess the latter, it has both form and the privation of form; for want of a form in that which is in potentiality thereto is privation. But this condition implies corruptibility. It is therefore impossible that bodies by nature corruptible, and those by nature incorruptible, should possess the same matter.
Neither can we say, as Averroes [*De Substantia Orbis ii.] imagines, that a heavenly body itself is the matter of the heaven--being in potentiality with regard to place, though not to being, and that its form is a separate substance united to it as its motive force. For it is impossible to suppose any being in act, unless in its totality it be act and form, or be something which has act or form. Setting aside, then, in thought, the separate substance stated to be endowed with motive power, if the heavenly body is not something having form--that is, something composed of a form and the subject of that form--it follows that in its totality it is form and act. But every such thing is something actually understood, which the heavenly bodies are not, being sensible. It follows, then, that the matter of the heavenly bodies, considered in itself, is in potentiality to that form alone which it actually possesses. Nor does it concern the point at issue to inquire whether this is a soul or any other thing. Hence this form perfects this matter in such a way that there remains in it no potentiality with respect to being, but only to place, as Aristotle [*De Coelo i, text. 20] says. So, then, the matter of the heavenly bodies and of the elements is not the same, except by a.n.a.logy, in so far as they agree in the character of potentiality.
Reply Obj. 1: Augustine follows in this the opinion of Plato, who does not admit a fifth essence. Or we may say that formless matter is one with the unity of order, as all bodies are one in the order of corporeal creatures.
Reply Obj. 2: If genus is taken in a physical sense, corruptible and incorruptible things are not in the same genus, on account of their different modes of potentiality, as is said in _Metaph._ x, text. 26. Logically considered, however, there is but one genus of all bodies, since they are all included in the one notion of corporeity.