Part 5 (1/2)

Cosmopolis Paul Bourget 116130K 2022-07-22

Ah! You can imagine the terrible effect produced upon me by an unsigned letter which I received fifteen days since. It arrived one morning. It bore the Roman postmark. I did not recognize the handwriting. I opened it. I saw two sheets of paper on which were pasted cuttings from a French journal. I repeat it was unsigned; it was an anonymous letter.”

”And you read it?” interrupted Dorsenne. ”What folly!”

”I read it,” replied the Count. ”It began with words of startling truth relative to my own situation. That our affairs are known to others we may be sure, since we know theirs. We should, consequently, remember that we are at the mercy of their indiscretion, as they are at ours.

The beginning of the note served as a guarantee of the truth of the end, which was a detailed, minute recital of an intrigue which Madame Steno had been carrying on during my absence, and with whom? With the man whom I always mistrusted, that dauber who wanted to paint Alba's portrait--but whose desires I nipped in the bud--with the fellow who degraded himself by a shameful marriage for money, and who calls himself an artist--with that American--with Lincoln Maitland!”

Although the childish and unjust hatred of the jealous--the hatred which degrades us in lowering the one we love-had poisoned his discourse with its bitterness, he did not cease watching Dorsenne. He partly raised himself on the couch and thrust his head forward as he uttered the name of his rival, glancing keenly at the novelist meanwhile. The latter fortunately had been rendered indignant at the news of the anonymous letter, and he repeated, with an astonishment which in no way aided his interlocutor:

”Wait,” resumed Boleslas; ”that was merely a beginning. The next day I received another letter, written and sent under the same conditions; the day after, a third. I have twelve of them--do you hear? twelve--in my portfolio, and all composed with the same atrocious knowledge of the circle in which we move, as was the first. At the same time I was receiving letters from my poor wife, and all coincided, in the terrible series, in a frightful concordance. The anonymous letter told me: 'To-day they were together two hours and a quarter,' while Maud wrote: 'I could not go out to-day, as agreed upon, with Madame Steno, for she had a headache.' Then the portrait of Alba, of which they told me incidentally. The anonymous letters detailed to me the events, the prolongation of sitting, while my wife wrote: 'We again went to see Alba's portrait yesterday. The painter erased what he had done.'

Finally it became impossible for me to endure it. With their abominable minuteness of detail, the anonymous letters gave me even the address of their rendezvous! I set out. I said to myself, 'If I announce my arrival to my wife they will find it out, they will escape me.' I intended to surprise them. I wanted--Do I know what I wanted? I wanted to suffer no longer the agony of uncertainty. I took the train. I stopped neither day nor night. I left my valet yesterday in Florence, and this morning I was in Rome.

”My plan was made on the way. I would hire apartments near theirs, in the same street, perhaps in the same house. I would watch them, one, two days, a week. And then--would you believe it? It was in the cab which was bearing me directly toward that street that I saw suddenly, clearly within me, and that I was startled. I had my hand upon this revolver.”

He drew the weapon from his pocket and laid it upon the divan, as if he wished to repulse any new temptation. ”I saw myself as plainly as I see you, killing those two beings like two animals, should I surprise them.

At the same time I saw my son and my wife. Between murder and me there was, perhaps, just the distance which separated me from the street, and I felt that it was necessary to fly at once--to fly that street, to fly from the guilty ones, if they were really guilty; to fly from myself! I thought of you, and I have come to say to you, 'My friend, this is how things are; I am drowning, I am lost; save me.'”

”You have yourself found the salvation,” replied Dorsenne. ”It is in your son and your wife. See them first, and if I can not promise you that you will not suffer any more, you will no longer be tempted by that horrible idea.” And he pointed to the pistol, which gleamed in the sunlight that entered through the cas.e.m.e.nt. Then he added: ”And you will have the idea still less when you will have been able to prove 'de visu'

what those anonymous letters were worth. Twelve letters in fifteen days, and cuttings from how many papers? And they claim that we invent heinousness in our books! If you like, we will search together for the person who can have elaborated that little piece of villany. It must be a Judas, a Rodin, an Iago--or Iaga. But this is not the moment to waste in hypotheses.

”Are you sure of your valet? You must send him a despatch, and in that despatch the copy of another addressed to Madame Gorka, which your man will send this very evening. You will announce your arrival for tomorrow, making allusion to a letter written, so to speak, from Poland, and which was lost. This evening from here you will take the train for Florence, from which place you will set out again this very night. You will be in Rome again to-morrow morning. You will have avoided, not only the misfortune of having become a murderer, though you would not have surprised any one, I am sure, but the much more grave misfortune of awakening Madame Gorka's suspicions. Is it a promise?”

Dorsenne rose to prepare a pen and paper: ”Come, write the despatch immediately, and render thanks to your good genius which led you to a friend whose business consists in imagining the means of solving insoluble situations.”

”You are quite right,” Boleslas replied, after taking in his hand the pen which he offered to the other, ”it is fortunate.” Then, casting aside the pen as he had the revolver, ”I can not. No, I can not, as long as I have this doubt within me. Ah, it is too horrible! I can see them plainly. You speak to me of my wife; but you forget that she loves me, and at the first glance she would read me, as you did. You can not imagine what an effort it has cost me for two years never to arouse suspicion. I was happy, and it is easy to deceive when one has nothing to hide but happiness. To-day we should not be together five minutes before she would seek, and she would find. No, no; I can not. I need something more.”

”Unfortunately,” replied Julien, ”I cannot give it to you. There is no opium to lull asleep doubts such as those horrible anonymous letters have awakened. What I know is this, that if you do not follow my advice Madame Gorka will not have a suspicion, but certainty. It is now perhaps too late. Do you wish me to tell you what I concealed from you on seeing you so troubled? You did not lose much time in coming from the station hither, and probably you did not look out of your cab twice. But you were seen. By whom? By Montfanon. He told me so this morning almost on the threshold of the Palais Castagna. If I had not gathered from some words uttered by your wife that she was ignorant of your presence in Rome, I--do you hear?--I should have told her of it. Judge now of your situation!”

He spoke with an agitation which was not a.s.sumed, so much was he troubled by the evidence of danger which Gorka's obstinacy presented.

The latter, who had begun to collect himself, had a strange light in his eyes. Without doubt his companion's nervousness marked the moment he was awaiting to strike a decisive blow. He rose with so sudden a start that Dorsenne drew back. He seized both of his hands, but with such force that not a quiver of the muscles escaped him:

”Yes, Julien, you have the means of consoling me, you have it,” said he in a voice again hoa.r.s.e with emotion.

”What is it?” asked the novelist.

”What is it? You are an honest man, Dorsenne; you are a great artist; you are my friend, and a friend allied to me by a sacred bond, almost a brother-in-arms; you, the grandnephew of a hero who shed his blood by the side of my grandfather at Somo-Sierra. Give me your word of honor that you are absolutely certain Madame Steno is not Maitland's mistress, that you never thought it, have never heard it said, and I will believe you, I will obey you! Come,” continued he, pressing the writer's hand with more fervor, ”I see you hesitate!”

”No,” said Julien, disengaging himself from the wild grasp, ”I do not hesitate. I am sorry for you. Were I to give you that word, would it have any weight with you for five minutes? Would you not be persuaded immediately that I was perjuring myself to avoid a misfortune?”

”You hesitate,” interrupted Boleslas. Then, with a burst of wild laughter, he said, ”It is then true! I like that better! It is frightful to know it, but one suffers less--To know it' As if I did not know she had lovers before me, as if it were not written on Alba's every feature that she is Werekiew's child, as if I had not heard it said seventy times before knowing her that she had loved Branciforte, San Giobbe, Strabane, ten others. Before, during, or after, what difference does it make? Ah, I was sure on knocking at your door--at this door of honor--I should hear the truth, that I would touch it as I touch this object,”

and he laid his hand upon a marble bust on the table.

”You see I hear it like a man. You can speak to me now. Who knows?

Disgust is a great cure for pa.s.sion. I will listen to you. Do not spare me!”

”You are mistaken, Gorka,” replied Dorsenne. ”What I have to say to you, I can say very simply. I was, and I am, convinced that in a quarter of an hour, in an hour, tomorrow, the day after, you will consider me a liar or an imbecile. But, since you misinterpreted my silence, it is my duty to speak, and I do so. I give you my word of honor I have never had the least suspicion of a connection between Madame Steno and Maitland, nor have their relations seemed changed to me for a second since your absence. I give you my word of honor that no one, do you hear, no one has spoken of it to me. And, now, act as you please, think as you please. I have said all I can say.”

The novelist uttered those words with a feverish energy which was caused by the terrible strain he was making upon his conscience. But Gorka's laugh had terrified him so much the more as at the same instant the jealous lover's disengaged hand was voluntarily or involuntarily extended toward the weapon which gleamed upon the couch. The vision of an immediate catastrophe, this time inevitable, rose before Julien.

His lips had spoken, as his arm would have been out stretched, by an irresistible instinct, to save several lives, and he had made the false statement, the first and no doubt the last in his life, without reflecting. He had no sooner uttered it than he experienced such an excess of anger that he would at that moment almost have preferred not to be believed. It would indeed have been a comfort to him if his visitor had replied by one of those insulting negations which permit one man to strike another, so great was his irritation. On the contrary, he saw the face of Madame Steno's lover turned toward him with an expression of grat.i.tude upon it. Boleslas's lips quivered, his hands were clasped, two large tears gushed from his burning eyes and rolled down his cheeks. When he was able to speak, he moaned: