Part 59 (2/2)
None take pity on thy pain; Senseless trees, they cannot hear thee; Ruthless bears, they will not cheer thee; King Pandion he is dead; All thy friends are lapped in lead.
Richard Barnfield, _Address to the Nightingale_ (1594).
=Pandolf= (_Sir Harry_), the teller of whole strings of stories, which he repeats at every gathering. He has also a stock of _bon-mots_. ”Madam,”
said he, ”I have lost by you to-day.” ”How so, Sir Harry!” replies the lady. ”Why, madam,” rejoins the baronet, ”I have lost an excellent appet.i.te.” ”This is the thirty-third time that Sir Harry hath been thus arch.”
We are constantly, after supper, entertained with the Glas...o...b..ry Thorn. When we have wondered at that a little, ”Father,” saith the son, ”let us have the Spirit in the Wood.” After that, ”Now tell us how you served the robber.” ”Alack!” saith Sir Harry, with a smile, ”I have almost forgotten that; but it is a pleasant conceit, to be sure;” and accordingly he tells that and twenty more in the same order over and over again.--Richard Steele.
=Pandolfe= (2 _syl._), father of Lelie.--Moliere, _L'Etourdi_ (1653).
=Pando'ra=, the ”all-gifted woman.” So called because all the G.o.ds bestowed some gift on her to enhance her charms. Jove sent her to Prometheus for a wife, but Hermes gave her in marriage to his brother, Epime'theus (4 _syl._). It is said that Pandora enticed the curiosity of Epimetheus to open a box in her possession, from which flew out all the ills that flesh is heir to. Luckily the lid was closed in time to prevent the escape of Hope.
More lovely than Pandora, whom the G.o.ds Endowed with all their gifts, ... to the unwiser son Of j.a.phet brought by Hermes, she ensnared Mankind with her fair looks, to be avenged On him [_Prometheus_] who had stole Jove's ... fire.
Milton, _Paradise Lost_, iv. 714, etc. (1665).
? ”Unwiser son” is a Latinism, and means ”not so wise as he should have been;” so _audacior_, _timidior_, _vehementior_, _iracundior_, etc.
=Pandos'to=, or _The Triumph of Time_, a tale by Robert Greene (1588), the quarry of the plot of _The Winter's Tale_ by Shakespeare.
=Panel= (_The_), by J. Kemble, is a modified version of Bickerstaff's comedy _'Tis Well 'tis no Worse_. It contains the popular quotation:
Perhaps it was right to dissemble your love; But why do you kick me downstairs?
=Pangloss= (_Dr. Peter_), an LL.D. and A.S.S. He began life as a m.u.f.fin-maker in Milk Alley. Daniel Dowlas, when he was raised from the chandler's shop in Gosport to the peerage, employed the doctor ”to larn him to talk English;” and subsequently made him tutor to his son d.i.c.k, with a salary of 300 a year. Dr. Pangloss was a literary prig of ponderous pomposity. He talked of a ”locomotive morning,” of one's ”sponsorial and patronymic appellations,” and so on; was especially fond of quotations, to all of which he a.s.signed the author, as ”Lend me your ears. Shakespeare. Hem!” or ”_Verb.u.m sat._ Horace. Hem!” He also indulged in an affected ”He! he!”--G. Colman, _The Heir-at-Law_ (1797).
A.S.S. stands for _Artium Societatis Socius_ (”Fellow of the Society of Arts”).
_Pangloss_, an optimist philosopher. (The word means ”All Tongue.”)--Voltaire, _Candide_.
=Panjam=, a male idol of the Oroungou tribes of Africa; his wife is Aleka, and his priests are called _panjans_. Panjam is the special protector of kings and governments.
=Panjandrum= (_The Grand_), and village potentate or Brummagem magnate.
The word occurs in S. Foote's farrago of nonsense, which he wrote to test the memory of old Macklin, who said in a lecture ”he had brought his own memory to such perfection that he could learn anything by rote on once hearing it.”
He was the Great Panjandrum of the place.--Percy Fitzgerald.
? The squire of a village is the Grand Panjandrum, and the small gentry the Picninnies, Joblillies, and Garyulies.
<script>