Part 103 (1/2)
=Quintus Fixlein= [_Fix.line_], the t.i.tle and chief character of a romance by Jean Paul Friedrich Richter (1796).
Francia, like Quintus Fixlein, had perennial fireproof joys, namely, employments.--Carlyle.
=Quiri'nus=, Mars.
Now, by our sire Quirinus, It was a goodly sight To see the thirty standards Swept down the stream of flight.
Lord Macaulay, _Lays of Ancient Rome_ (”Battle of the Lake Regillus,”
x.x.xvi., 1842).
=Quitam= (_Mr._), the lawyer at the Black Bear inn at Darlington.--Sir W.
Scott, _Rob Roy_ (time, George I.).
? The first two words in an action on a penal statute are _Qui tam_.
Thus, _Qui tam pro domina regina, quam pro seipso, sequitur_.
=Quixa'da= (_Gutierre_), lord of Villagarcia. Don Quixote calls himself a descendant of this brave knight.--Cervantes, _Don Quixote_, I. (1605).
=Quixote= (_Don_), a gaunt country gentleman of La Mancha, about 50 years of age, gentle, and dignified, learned and high-minded; with strong imagination perverted by romance, and crazed with ideas of chivalry. He is the hero of a Spanish romance by Cervantes. Don Quixote feels himself called on to become a knight-errant to defend the oppressed, and succor the injured. He engages for his squire Sancho Panza, a middle-aged, ignorant rustic, selfish, but full of good sense, a gourmand, attached to his master, shrewd and credulous. The knight goes forth on his adventures, thinks _wind-mills_ to be giants, _flocks of sheep_ to be armies, _inns_ to be castles, and _galley-slaves_ oppressed gentlemen; but the squire sees them in their true light. Ultimately, the knight is restored to his right mind, and dies like a peaceful Christian. The object of this romance was to laugh down the romances of chivalry of the Middle Ages.
(Quixote means ”armor for the thighs,” but Quixada means ”lantern jaws.”
Don Quixote's favorite author was Feliciano de Sylva; his model knight was Am'adis de Gaul. The romance is in two parts, of four books each.
Pt. I. was published in 1605, and pt. II. in 1615.)
The prototype of the knight was the duke of Lerma.
Don Quixote is a tall, meagre, lantern-jawed, hawk-nosed, long-limbed, grizzle-haired man, with a pair of large black whiskers, and he styles himself ”The Knight of the Woeful Countenance.”--Cervantes, _Don Quixote_, II. i. 14 (1615).
_Don Quixote's Horse_, Rosinante (4 _syl._), all skin and bone.
_Quixote_ (_The Female_), or _Adventures of Arabella_, a novel by Mrs.
Lennox (1752).
=Quixote of the North= (_The_), Charles XII. of Sweden; sometimes called ”The Madman” (1682, 1697-1718).
=Quodling= (_The Rev. Mr._), chaplain to the duke of Buckingham.--Sir W.
Scott, _Peveril of the Peak_ (time, Charles II.).
=Quos Ego--=, a threat intended but withheld; a sentence broken off.