Chapter 13 (1/2)
Today’s picture is Touhou’s Akyuu from
Translator’s note: What I like most about Funa’s writing is that it is sometimes third person instead of first person like most syosetu isekai. But when it goes on nararating the story gets boring, also when character’s thoughts are expressed without “” my insticts want to correct them.
Finally the shop opened.
The renovation work was finished without problems, built-in shelves are all aligned, curtains, lighting fixtures, and others are all completed. The security equipment is off because it's business hours. Shelves are lined with items with descriptive text and price tag attached.
The living area's electricity, and gas-related things are completed. The solar power contractors were persistent in wanting to do the installation, it ended with telling them that it'll be installed in a remote island and them explaining the installation instructions repeatedly.
The bathroom was simpler than she thought. Mostly because the kitchen originally had drainage grooves, the bathtub was just placed in. Setting the hot water equipment and the gas pipes wasn't so difficult with Kunz and his disciples helping. It's equipment that they know nothing about, for them to make do with Mitsuha's explanations and instructions, craftsman are fearsome!
After completing all preparations, Mitsuha went to greet the neighboring three buildings on the other side with gift towel sets, and got praised for being young yet admirable. They were surprised at the fluffy of the towels. She didn’t forget advertise that they're sold at her place.
With these thorough preparations, we finally arrived at the shop's opening today.
(tn: I'm not sure about 'buildings on the other side'. 向こう3軒と両隣りに粗品のタオルセットを持って挨拶に行き)
Mitsuha was sitting under an accounting stand near the entrance in high spirits where one could see the inside of the store.
Because there's only one employee, at times like for toilet, when flow of customers is interrupted she'll temporarily put on a break time sign outside the door and lock up with a key. If it isn't interrupted…, endure.
11 o’clock. There are no signs of customers yet. Well, it is the first day, and the existence of the shop isn't well known. It’s also during working hours. When it is lunch, a person who went out to eat might stop by.
13 o’clock. There are no signs of customers yet.
15 o’clock. There are no signs of customers yet.
16 o’clock. There are no signs of customers yet.
It is closing time.
Mitsuha fell flat on the accounting stand dejected.
(赤く塗っちゃろか!)
The second day of opening.
11 o’clock. There are no signs of customers yet.
13 o’clock. There are no signs of customers yet.
15 o’clock. There are no signs of customers yet.
16 o’clock. There are no signs of customers yet.
Mitsuha fell flat on the accounting stand dejected.
No, that has a big problem.
It is absolutely unacceptable.