Part 18 (1/2)
”It was not Loret who said so, my friend”
”Well, then, whoever said so, 'tis the same to me! And so your _divertissement_ is called the 'Facheux?' Well, can you ed, yes”
”And even with _capriceux_”
”Oh, no, no”
”It would be hazardous, and yet why so?”
”There is too great a difference in the cadences”
”I was fancying,” said La Fontaine, leaving Moliere for Loret--”I was fancying--”
”What were you fancying?” said Loret, in thethe prologue to the 'Facheux,' are you not?”
”No! _mordieu!_ it is Pelisson”
”Ah, Pelisson,” cried La Fontaine, going over to hi,”
he continued, ”that the nymph of Vaux--”
”Ah, beautiful!” cried Loret ”The nyivenverses of my paper”
”Well, if you can rhyme so well, La Fontaine,” said Pelisson, ”tell ue?”
”I should say, for instance, 'Oh! nymph, who--' After 'who' I should place a verb in the second person singular of the present indicative; and should go on thus: 'this grot profound'”
”But the verb, the verb?” asked Pelisson
”To ads round,” continued La Fontaine
”But the verb, the verb,” obstinately insisted Pelisson ”This second person singular of the present indicative?”
”Well, then; quittest:
”Oh, nyreatest king of all kings round”
”You would not put 'who quittest,' would you?”
”Why not?”
”'Quittest,' after 'you who'?”
”Ah!pedant!”