Part 2 (1/2)
”My la.s.sie,” said ”Mammy,” ”you've seen nothing.” And she began to tell her of the terrible evils that filled the land with misery and sorrow.
”All around us, in the bush and far away into the interior, there are millions of these black people. In every little village there is a Chief or Master, and a few free men and women, but the rest are slaves, and can be sold or flogged or killed at their owner's pleasure. It is all right when they are treated kindly, but think of the kind of men the masters are. All the tribes are wild and cruel and cunning, and pa.s.s their days and nights in fighting each other and in dancing and drinking, and there are some that are cannibals and feast on the bodies of those they have slain. Their religion is the fear of spirits, one of blood and sacrifice, in which there is no _love_. When a chief dies, do you know what happens to his wives and slaves? Their heads are cut off and they are buried with him to be his companions in the spirit-land.”
[Ill.u.s.tration: A POT INTO WHICH TWINS WERE PUT.]
Mary s.h.i.+vered. ”It must be awful for the children,” she said.
”Ah, yes, nearly all are slaves, and their masters look upon them as if they were sheep or pigs. They are his wealth. As soon as they are able to walk they begin to carry loads on their heads, and paddle canoes and sweep and clean out the yards. Often they are beaten or branded with a hot iron, or get their ears cut off. They sleep on the ground without any covering. When the girls grow up they are hidden away in the _ufok nkukho_, or 'house of seclusion,' and made very fat, and then become the slave-wives of the masters or freemen. And the twins! Poor mites. For some reason the people fear them worse than death, and they are not allowed to live; they are killed and crushed into pots and thrown away for leopards to eat. The mother is hounded into the bush, where she must live alone. She, too, is afraid of the twin-babies, and she would murder them if others did not.”
Mary cried out in hot rage against so cruel a system.
”Oh,” she said, ”I want to fight it; I want to save those innocent babes.”
”Right, la.s.sie,” replied ”Mammy,” ”and we need a hundred more like you to help.”
Mary jumped to her feet. ”The first thing I have to do,” she said, ”is to learn the language. I can do nothing until I know it well.”
Efik is the chief tongue spoken in this part of Africa, and so quickly did she pick it up and master it that the people said she was ”blessed with an Efik mouth”; and then her old dream came true, and she began to teach the black boys and girls in the day school. There were not many, for the chiefs did not believe in educating them. The bigger ones wore only a red or white s.h.i.+rt, while the wee ones had nothing on at all, and they carried their slates on their heads and their pencils in their woolly hair. In spite of everything they were a happy lot, with bright eyes and nimble feet, and Mary loved them, and those that were mischievous most of all. She also went down to the yards out of which they came, and spoke to their fathers and mothers about Jesus, and begged them to come to the Mission church.
When she had been out three years she fell ill, and was home-sick for her mother and friends. Calabar then was like some of the flowers growing in the bush, very pretty but very poisonous. Mary had fever so badly and was so weak that she was glad to be put on board the steamer and taken away.
In Scotland the cool winds and the loving care of her mother soon made her strong again.
Sometimes she was asked to speak at meetings, but was very shy to face people. One Sunday morning in Edinburgh she went to a children's church.
The superintendent asked her to come to the platform, but she would not go. Then he explained to the children who she was, and begged her to tell them something about Calabar. She blushed and refused. A hymn was given out, during which the superintendent pled with her to say a few words. ”No, no, I cannot,” she replied timidly. He was not to be beaten.
”Let us pray,” he said. He prayed that Miss Slessor might be able to give them a message. When he finished he appealed to her again. After a pause she rose, and, turning her head half-away, spoke, not about Calabar, but about the free and glad life which children in a Christian land enjoyed, and how grateful they ought to be to Jesus, to whom they owed it all.
When she reached Calabar again she was made very happy, for her dream was to be a real missionary, and she found that she was to be in charge of the women's work at Old Town, a place two miles higher up the river, noted for its wickedness. She could now do as she liked, and save more money to send home to her mother and sisters, for they were always first in her thoughts. She lived in a hut built of mud and slips of bamboo, with a roof of palm leaves, wore old clothes, and ate the cheap food of the natives, yam and plantain and fish. Many white persons wondered why she did this, and made remarks, but she did not tell them the reason: she cared less than ever for the laughter and scorn of others.
[Ill.u.s.tration: TOWNS IN CALABAR.
There are so many winding creeks that the district looks like a jigsaw puzzle.]
She soon became a power in the district. The men in the town were selfish and greedy, and would not let the inland natives come with their palm oil and trade with the factories, and fights often took place, and blood was shed. ”This will never do,” Mary said, and she began to help the country people, allowing them to steal down at night through the Mission ground, and guiding them past the sentries to the beach. The townsmen were angry, but they could not browbeat the brave white woman, and at last they gave in, and so the trading became free.
Then she began to oppose the custom of killing twins, and by and by she came to be known as ”the Ma who loves babies.” ”Ma” in the Efik tongue is a t.i.tle of respect given to women, and ever after she was known to all, white and black, as ”Ma Slessor,” or ”Ma Akamba,” the great Ma, or just simply ”Ma,” and we, too, may use the same name for her.
One day a young Scottish trader named Owen came to her with a black baby in his arms.
”Ma,” he said, ”I have found this baby thing lying away in the bush.
It's a twin. The other has been killed. It would soon have died if I hadn't picked it up. I knew you'd like it, and so here it is.”
Ma thanked the young man for his kindly act, and took the child, a bright and attractive girl, to her heart of hearts. ”I'll call it Janie,” she said, ”after my sister.”
She was delighted one day to hear that the British Consul and the missionaries had at last coaxed the chiefs in the river towns to make a law after their own fas.h.i.+on against twin-murder. This was done through a secret society called Egbo, which was very powerful and ruled the land.
Those who belonged to it sent out men with whips and drums, called runners, who were disguised in masks and strange dresses. When they appeared all women and children had to fly indoors. If caught they were flogged. It was these men who came to proclaim the new rules. Ma thus tells about the scene in a letter to Sunday School children in Dundee:
Just as it became dark one evening I was sitting in my verandah talking to the children, when we heard the beating of drums and the singing of men coming near. This was strange, because we are on a piece of ground which no one in the town has a right to enter. Taking the wee twin boys in my hands I rushed out, and what do you think I saw? A crowd of men standing outside the fence chanting and swaying their bodies. They were proclaiming that all twins and twin-mothers could now live in the town, and that if any one murdered the twins or harmed the mothers he would be hanged by the neck. If you could have heard the twin-mothers who were there, how they laughed and clapped their hands and shouted, ”Sosono! Sosono!” (”Thank you! Thank you!”).
You will not wonder that amidst all the noise I turned aside and wept tears of joy and thankfulness, for it was a glorious day for Calabar.