Part 31 (1/2)
In giving an account of the Gipsies, the subject would be very incomplete, were not something said about the manner in which they have drawn into their body the blood of other people, and the way in which the race is perpetuated; and a description given of their present condition, and future prospects, particularly as our author has overlooked some important points connected with their history, which I will endeavour to furnish. One of these important points is, that he has confined his description of the present generation of settled Gipsies to the descendants of those who left the tent subsequently to the commencement of the French war, to the exclusion of those who settled long anterior to that time. It is also necessary to treat the subject abstractly--to throw it into principles, to give the philosophy of it--to ensure the better understanding, and perpetuate the knowledge of it, amid the s.h.i.+fting objects that present themselves to the eye of the world, and even of the people described.
Gipsydom may, in a word, be said to be literally a sealed book, a _terra incognita_, to mankind in general. The Gipsies arrived in Europe a strange race; strange in their origin, appearance, habits and disposition. Supposing that their habits had never led them to interfere with the property of others, or obtain money by any objectionable way, but that they had confined their calling to tinkering, making and selling wares, trading, and such like, they would, in all probability, still have remained a caste in the community, with a strong feeling of sympathy for those living in other countries, in consequence of the singularity of their origin and development, as distinguished from those of the other inhabitants, their language and that degree of prejudice which most nations have for foreigners settling among them and particularly so in the case of a people so different in their appearance and mode of life as were the Gipsies from those among whom they settled.
That may especially be said of tented Gipsies, and even of those who, from time to time, would be forced to leave the tent, and settle in towns, or live as _tramps_, as distinguished from tented Gipsies. The simple idea of their origin and descent, tribe and language, transmitted from generation to generation, being so different from those of the people among whom they lived, was, in itself, perfectly sufficient to retain them members of Gipsydom, although, in cases of intermarriages with the natives, the mixed breeds might have gone over to the white race, and been lost to the general body. But in most of such cases that would hardly have taken place; for between the two races, the difference of feeling, were it only a slight jealousy, would have led the smaller and more exclusive and bigoted to bring the issue of such intermarriages within its influence. In Great Britain, the Gipsies are ent.i.tled, in one respect at least, to be called Englishmen, Scotchmen, or Irishmen; for their general ideas as men, as distinguished from their being Gipsies, and their language, indicate them, at once, to be such, nearly as much as the common natives of these countries. A half or mixed breed might more especially be termed or pa.s.s for a native; so that, by clinging to the Gipsies, and hiding his Gipsy descent and affiliation from the native race, he would lose nothing of the outward character of an ordinary inhabitant; while any benefit arising from his being a Gipsy would, at the same time, be enjoyed by him.
But the subject a.s.sumes a totally different aspect when, instead of a slight jealousy existing between the two races, the difference in feeling is such as if a gulf had been placed between them. The effect of a marriage between a white and a Gipsy, especially if he or she is known to be a Gipsy, is such, that the white instinctively withdraws from any connexion with his own race, and casts his lot with the Gipsies. The children born of such unions become ultra Gipsies. A very fine ill.u.s.tration of this principle of half-breed ultra Gipsyism is given by Mr. Borrow, in his ”Gipsies in Spain,” in the case of an officer in the Spanish army adopting a young female Gipsy child, whose parents had been executed, and educating and marrying her. A son of this marriage, who rose to be a captain in the service of Donna Isabel, hated the white race so intensely, as, when a child, to tell his father that he wished he (his father) was dead. At whose door must the cause of such a feeling be laid? One would naturally suppose that the child would have left, perhaps despised, his mother's people, and clung to those whom the world deemed respectable. But the case was different. Suppose the mother had not been prompted by some of her own race, while growing up, and the son, in his turn, not prompted by the mother, all that was necessary to stir up his hatred toward the white race was simply to know who he was, as I will ill.u.s.trate.[258]
[258] This Spanish Gipsy is reported by Mr. Borrow to have said: ”She, however, remembered her blood, and hated my father, and taught me to hate him likewise. When a boy, I used to stroll about the plain, that I might not see my father; and my father would follow me, and beg me to look upon him, and would ask me what I wanted; and I would reply, 'Father, the only thing I want is to see you dead!'”
This is certainly an extreme instance of the result of the prejudice against the Gipsy race; and no opinion can be formed upon it, without knowing some of the circ.u.mstances connected with the feelings of the father, or his relations, toward the mother and the Gipsy race generally. This Gipsy woman seems to have been well brought up by her protector and husband; for she _taught her child Gipsy from a MS._, and procured a teacher to instruct him in Latin. There are many reflections to be drawn from the circ.u.mstances connected with this Spanish Gipsy family, but they do not seem to have occurred to Mr.
Borrow.
Suppose that a great iron-master should fancy a Cinderella, living by sc.r.a.ping pieces of iron from the refuse of his furnaces, educate her, and marry her, as great iron-masters have done. Being both of the same race, a complete amalgamation would take place at once: perhaps the wife was the best person of the two. Silly people might sneer at such a marriage; but if no objection attached to the personal character of the woman, she might be received into society at once, and admired by some, and envied by others, particularly if she had no ”low relations” living near her. She might even boast of having been a Cinderella, if it happened to be well known; in which case she might be deemed free of pride, and consequently a very sensible, amiable woman, and worthy of every admiration.
But who ever heard of such a thing taking place with a Gipsy? Suppose a Gipsy elevated to such a position as that spoken of; she would not, she dare not, mention her descent to any one not of her own race, and far less would she give an _expose_ of Gipsydom; for she instinctively perceives, or at least believes, that, such is the prejudice against her race, people would avoid her as something horridly frightful, although she might be the finest woman in the world. Who ever heard of a civilized Gipsy, before Mr. Borrow mentioned those having attained to such an eminent position in society at Moscow? Are there none such elsewhere than in Moscow? There are many in Scotland. It is this unfortunate prejudice against the name that forces all our Gipsies, the moment they leave the tent, (which they almost invariably do with their blood diluted with the white,) to hide from the public their being Gipsies; for they are morbidly sensitive of the odium which attaches to the name and race being applied to them. It is quite time enough to discover the great secret of Nature, when it is unavoidable to enter
”The undiscovered country from whose bourne No traveller returns.”
As little disposition is manifested by these Gipsies to ”show their hands:” the uncertainty of such an experiment makes the very idea dreadful to them. Hence it is that the constant aim of settled Gipsies is to hide the fact of their being Gipsies from other people.
It is a very common idea that Gipsies do not mix their blood with that of other people. Now, what is the fact? I may, indeed, venture to a.s.sert, that there is not a full-blooded Gipsy in Scotland;[259] and, most positively, that in England, where the race is held to be so pure, all that can be said of _some_ families is, that they have not been crossed, _as far as is known_; but that, with these exceptions, the body is much mixed: ”dreadfully mixed” is the Gipsies' description, as, in many instances, my own eyes have witnessed. This brings me to an issue with a writer in the Edinburgh Review, who, in October, 1841, when reviewing the ”Gipsies in Spain,” by Mr. Borrow, says, ”Their descent is purity itself; no mixture of European blood has contaminated theirs.
... . . They, (the stranger and Gipsy,) may live together; the European vagrant is often to be found in the tents of the Gipsies; they may join in the fellows.h.i.+p of sport, the pursuit of plunder, the management of their low trades, but they can never fraternize.” A writer in Blackwood's Magazine, on the same occasion, says, ”Their care to preserve the purity of their race might, in itself, have confuted the unfounded charge, so often brought against them, of stealing children, and bringing them up as Gipsies.” More unfounded ideas than those put forth by these two writers are scarcely possible to be imagined.[260]
[259] It is claimed, by some Scottish Gipsies, that there are full-blood Gipsies at Yetholm, but I do not believe it. This, I may venture to say, that there can be no certainty, but, on the contrary, great doubt, on the subject. But, after all, what is a pure Gipsy? Was the race pure when it entered Scotland, or even Europe? The idea is perfectly arbitrary.
[260] It would be interesting to know where these writers got such ideas about the purity of the Gipsy blood. It certainly was not from Mr. Borrow's account of the Gipsies in Spain, whatever they may have inferred from that work.
This mixture of ”the blood” is notorious. Many a full or nearly full-blood Gipsy will say that Gipsies do not mix their blood with that of the stranger. In such a case he only shuffles; for he whispers to himself two words, in his own language, which contradict what he says; which words I forget, but they mean ”I belie it;” that is, he belies what he has just said. Besides, it lets the Gipsies down in their imagination, and, they think, in the imagination of others, to allow that the blood of their race is mixed. It is also a secret which they would rather hide from the world.[261] I am intimate with English Gipsy families, in none of whom is full blood; the most that can be said of them is, that they range from nearly full, say from seven-eighths, down to one-eighth, and perhaps less. Suppose that a fair-haired common native marries a full-blood Gipsy: the issue of such an union will show some of the children, in point of external appearance, perfectly European, like the father, and others, Gipsies, like the mother. If two such European-like Gipsies marry, some of their children will take after the Gipsy, and be pretty, even very, dark, and others after the white race. In crossing a second time with full white blood, the issue will take still more after the white race. Still, the Gipsy cannot be crossed altogether out; he will come up, but of course in a modified form.
Should the white blood be of a dark complexion and hair, and have no tendency, from its ancestry, to turn to fair, in its descent, then the issue between it and the Gipsy will always be dusky. I have seen all this, and had it fully explained by the Gipsies themselves.
[261] An instance of this kind of shuffling is given by Mr. Borrow, in the tenth chapter of the ”Romany Rye,” in the person of Ursula, a full or nearly full-blood Gipsy. She confines the crossing of the blood to such instances as when a Gipsy dies and leaves his children to be provided for by ”_gorgios_, trampers, and basket-makers, who live in caravans;” but she says, ”I hate to talk of the matter.” When Mr.
Borrow asked her, if a Gipsy woman, unless compelled by hard necessity, would have anything to do with a _gorgio_, she replied, ”We are not over-fond of _gorgios_, and we hate basket-makers and folks that live in caravans.” Here she makes a very important distinction between _gorgios_, (native English,) and _basket-makers and folks that live in caravans_, (mixed Gipsies.) She does not deny that a Gipsy woman will intermarry with a native under certain circ.u.mstances. A pretty-pure Gipsy, when angry, will very readily call a mixed Gipsy a _gorgio_, or, indeed, by any other name.
The result of this mixture of the Gipsy and European blood is founded, not only on the ordinary principles of physiology, but on common sense itself; for why should not such issue take after the European, in preference to the Gipsy? If a residence in Europe of 450 years has had no effect upon the appearance of what may be termed pure Gipsies, (a point which, at least, is questionable,) the length of time, the effects of climate, and the influence of mind, should, at least, predispose it to merge, by mixture, into something bearing a resemblance to the ordinary European; which, by a continued crossing, it does. Indeed, it soon disappears to the common eye: to a stranger it is not observable, unless the mixture happens to be met with in a tent, or under such circ.u.mstances as one expects to meet with Gipsies. In paying a visit to an English Gipsy family, I was invited to call again, on such a day, when I would meet with some Welsh Gipsies. The princ.i.p.al Welsh Gipsy I found to be a very quiet man, with fair hair, and quite like an ordinary Englishman; who was admitted by his English brethren to ”speak deep Gipsy.” He had just arrived from Wales, where he had been employed in an iron work. Unless I am misinformed, the issue of a fair-haired European and an ordinary Hindoo woman, in India, sometimes shows the same result as I have stated of the Gipsies; but it ought to be much more so in the case of the Gipsy in Europe, on account of the race having been so long acclimated there. Indeed, it is generally believed, that the population of Europe contains a large part of Asiatic blood, from that continent having at one time been overrun by Asiatics, who mixed their blood with an indigenous race which they met with there.
Of the mixed Spanish Gipsy, to whom I have alluded, Mr. Borrow says, that ”he had _flaxen hair_; his eyes small, and, like ferrets, red and fiery; and his complexion like a brick, or dull red, chequered with spots of purple.” This description, with, perhaps, the exception of the red eyes, and spots of purple, is quite in keeping with that of many of the mixed Gipsies. The race seems even to have given a preference to fair or red hair, in the case of such children and grown-up natives as they have adopted into their body. I have met with a young Spaniard from Corunna, who is so much acquainted with the Gipsies in Spain, that I took him to be a mixed Gipsy himself; and he says that mixtures among the Spanish Gipsies are very common; the white man, in such cases, always casting his lot with the Gipsies. None of the French, German, or Hungarian Gipsies whom I have met with in America are full blood, or anything like it; but I am told there are such, and very black too, as the English Gipsies a.s.sert. Indeed, considering how ”dreadfully mixed”
the Gipsies are in Great Britain and Ireland, I cannot but conclude that they are more or less so all over the world.[262]
[262] Grellmann evidently alludes to Gipsies of mixed blood, when he writes in the following manner: ”Experience shows that the dark colour of the Gipsies, which is continued from generation to generation, is more the effect of education and manner of life than descent. Among those who profess music in Hungary, or serve in the imperial army, where they have learned to pay more attention to order and cleanliness, there are many to be found whose extraction is not at all discernible in their colour.” For my part, I cannot say that such language is applicable to full-blood Gipsies. Still, the change from tented to settled and tidy Gipsydom is apt to show its effects in modifying the complexion of such Gipsies, and to a much greater degree in their descendants.
The blood once mixed, there is nothing to prevent a little more being added, and a little more, and so on. There are English Gipsy girls who have gone to work in factories in the Eastern States, and picked up husbands among the ordinary youths of these establishments. And what difference does it make? Is not the game in the Gipsy woman's own hands?
Will she not bring up her children Gipsies, initiate them in all the mysteries of Gipsydom, and teach them the language? There is another married to an American farmer ”down east.” All that she has to do is simply to ”tell her wonderful story,” as the Gipsies express it.
Jonathan must think that he has caged a queer kind of a bird in the English Gipsy woman. But will he say to his friends, or neighbours, that his wife is a Gipsy? Will the children tell that their mother, and, consequently, they themselves are Gipsies? No, indeed. Jonathan, however, will find her a very active, managing woman, who will always be a-stirring, and will not allow her ”old man” to kindle the fires of a morning, milk his cows, or clean his boots, and, as far as she is concerned, will bring him lots of _chabos_.
Gipsies, however, do not like such marriages; still they take place.
They are more apt to occur when they have attained to that degree of security in a community where no one knows them to be Gipsies, or when they have settled in a neighbourhood to which they had come strangers.
The parents exercise more constraint over their sons than daughters; they cannot bear the idea of a son taking a strange woman for a wife; for a strange woman is a snare unto the Gipsies. If a Scottish Gipsy lad shows a hankering after a stranger la.s.s, the mother will soon ”cut his comb,” by asking him, ”What would she say if she knew you to be a loon of a Gipsy? Take such or such a one (Gipsies) for a wife, if you want one.” But it is different with the girls. If a Gipsy la.s.s is determined to have the stranger for a husband, she has only to say, ”Never mind, mother; it makes no earthly difference; I'll turn that fellow round my little finger; I'll take care of the children when I get them.” I do not know how the settled Scottish Gipsies broach the subject of being Gipsies to the stranger son-in-law when he is introduced among them. I can imagine the girl, during the courts.h.i.+p, saying to herself, with reference to her intended, ”I'll lead you captive, my pretty fellow!”
And captive she does lead him, in more senses than one. Perhaps the subject is not broached to him till after she has borne him children; or, if he is any way soft, the mother, with a leering eye, will say to him at once, ”Ah ha, lad, ye're among Gipsies now!” In such a case, the young man will be perfectly bewildered to know what it all means, so utterly ignorant is he about Gipsies; when, however, he comes to learn all about it, it will be _mum_ with him, as if his wife's friends had _burked_ him, or some ”old Gipsy” had come along, and sworn him in on the point of a drawn dirk. It may be that the Gipsy never mentions the subject to her husband at all, for fear he should ”take her life;” she can, at all events, trust her secret with her children.
Why should there be any hard feelings towards a Gipsy for ”taking in and burking” a native in this way? She does not propose--she only disposes of herself. She has no business to tell the other that she is a Gipsy.
She does not consider herself a worse woman than he is a man, but, on the contrary, a better. She would rather prefer a _chabo_, but, somehow or other, she sacrifices her feelings, and takes the _gorgio_, ”for better or worse.” Or there may be considerable advantages to be derived from the connexion, so that she spreads her snares to secure them. Being a Gipsy, she has the whip-hand of the husband, for no consideration will induce him to divulge to any one the fact that his wife is a Gipsy--should she have told him; in which case she has such a hold upon him, as to have ”turned him round her little finger” most effectually.