Part 5 (1/2)

Laxdaela Saga Anonymous 185250K 2022-07-22

CHAP. x.x.xVII

About Hrut and Eldgrim, A.D. 995

One summer at the Thing, as Thorliek was sitting in his booth, a very big man walked into the booth. [Sidenote: Eldgrim of Burgfirth] He greeted Thorliek, who took well the greeting of this man and asked his name and whence he was. He said he was called Eldgrim, and lived in Burgfirth at a place called Eldgrimstead--but that abode lies in the valley which cuts westward into the mountains between Mull and Pigtongue, and is now called Grimsdale. Thorliek said, ”I have heard you spoken of as being no small man.” Eldgrim said, ”My errand here is that I want to buy from you the stud-horses, those valuable ones that Kotkell gave you last summer.” Thorliek answered, ”The horses are not for sale.” Eldgrim said, ”I will offer you equally many stud-horses for them and some other things thrown in, and many would say that I offer you twice as much as the horses are worth.” Thorliek said, ”I am no haggler, but these horses you will never have, not even though you offer three times their worth.” Eldgrim said, ”I take it to be no lie that you are proud and self-willed, and I should, indeed, like to see you getting a somewhat less handsome price for them than I have now offered you, and that you should have to let the horses go none the less.” Thorliek got angered at these words, and said, ”You need, Eldgrim, to come to closer quarters if you mean to frighten out me the horses.” Eldgrim said, ”You think it unlikely that you will be beaten by me, but this summer I shall go and see the horses, and we will see which of us will own them after that.” Thorliek said, ”Do as you like, but bring up no odds against me.” Then they dropped their talk. The man who heard this said that for this sort of dealing together here were two just fitting matches for each other. After that people went home from the Thing, and nothing happened to tell tidings of.

[Sidenote: Hrut meets with Eldgrim] It happened one morning early that a man looked out at Hrutstead at goodman Hrut's, Herjolf's son's, and when he came in Hrut asked what news he brought. He said he had no other tidings to tell save that he saw a man riding from beyond Vadlar towards where Thorliek's horses were, and that the man got off his horse and took the horses. Hrut asked where the horses were then, and the house-carle replied, ”Oh, they have stuck well to their pasture, for they stood as usual in your meadows down below the fence-wall.”

Hrut replied, ”Verily, Thorliek, my kinsman, is not particular as to where he grazes his beasts; and I still think it more likely that it is not by his order that the horses are driven away.” Then Hrut sprang up in his s.h.i.+rt and linen breeches, and cast over him a grey cloak and took in his hand his gold inlaid halberd that King Harald had given him. He went out quickly and saw where a man was riding after horses down below the wall. Hrut went to meet him, and saw that it was Eldgrim driving the horses. Hrut greeted him, and Eldgrim returned his greeting, but rather slowly. [Sidenote: Hrut takes Thorliek's part]

Hrut asked him why he was driving the horses. Eldgrim replied, ”I will not hide it from you, though I know what kins.h.i.+p there is between you and Thorliek; but I tell you I have come after these horses, meaning that he shall never have them again. I have also kept what I promised him at the Thing, that I have not gone after the horses with any great company.” Hrut said, ”That is no deed of fame to you to take away the horses while Thorliek lies in his bed and sleeps; you would keep best what you agreed upon if you go and meet himself before you drive the horses out of the countryside.” Eldgrim said, ”Go and warn Thorliek if you wish, for you may see I have prepared myself in such a manner as that I should like it well if we were to meet together, I and Thorliek,” and therewith he brandished the barbed spear he had in his hand. He had also a helmet on his head, and a sword girded on his side, and a s.h.i.+eld on his flank, and had on a chain coat. Hrut said, ”I think I must seek for something else than to go to Combeness for I am heavy of foot; but I mean not to allow Thorliek to be robbed if I have means thereto, no matter how little love there may go with our kins.h.i.+p.” Eldgrim said, ”And do you mean to take the horses away from me?” Hrut said, ”I will give you other stud-horses if you will let these alone, though they may not be quite so good as these are.”

Eldgrim said, ”You speak most kindly, Hrut, but since I have got hold of Thorliek's horses you will not pluck them out of my hands either by bribes or threats.” [Sidenote: He kills Eldgrim] Hrut replied, ”Then I think you are making for both of us the choice that answers the worst.” Eldgrim now wanted to part, and gave the whip to his horse, and when Hrut saw that, he raised up his halberd and struck Eldgrim through the back between the shoulders so that the coat of mail was torn open and the halberd flew out through the chest, and Eldgrim fell dead off his horse, as was only natural. After that Hrut covered up his body at the place called Eldgrim's-holt south of Combeness. Then Hrut rode over to Combeness and told Thorliek the tidings. Thorliek burst into a rage, and thought a great shame had been done him by this deed, while Hrut thought he had shown him great friends.h.i.+p thereby.

Thorliek said that not only had he done this for an evil purpose, but that, moreover, no good would come in return for it. Hrut said that Thorliek must do what pleased him, and so they parted in no loving kindness. Hrut was eighty years old when he killed Eldgrim, and he was considered by that deed to have added much to his fame. Thorliek thought that Hrut was none the worthier of any good from him for being more renowned for this deed, for he held it was perfectly clear he would have himself have got the better of Eldgrim if they had had a trial of arms between them, seeing how little was needed to trip Eldgrim up. [Sidenote: Kotkell's enchantments] Thorliek now went to see his tenants Kotkell and Grima, and bade them do something to the shame of Hrut. They took this up gladly, and said they were quite ready to do so. Thorliek now went home. A little later they, Kotkell and Grima and their sons, started on a journey from home, and that was by night. They went to Hrut's dwelling, and made great incantations there, and when the spell-working began, those within were at a loss to make out what could be the reason of it; but sweet indeed was that singing they heard. Hrut alone knew what these goings-on meant, and bade no man look out that night, ”and let every one who may keep awake, and no harm will come to us if that counsel is followed.” But all the people fell asleep. Hrut watched longest, and at last he too slept. Kari was the name of a son of Hrut, and he was then twelve winters old. He was the most promising of all Hrut's sons, and Hrut loved him much. Kari hardly slept at all, for to him the play was made; he did not sleep very soundly, and at last he got up and looked out, and walked in the direction of the enchantment, and fell down dead at once. Hrut awoke in the morning, as also did his household, and missed his son, who was found dead a short way from the door. This Hrut felt as the greatest bereavement, and had a cairn raised over Kari. Then he rode to Olaf Hoskuldson and told him the tidings of what had happened there. Olaf was madly wroth at this, and said it showed great lack of forethought that they had allowed such scoundrels as Kotkell and his family to live so near to him, and said that Thorliek had shaped for himself an evil lot by dealing as he had done with Hrut, but added that more must have been done than Thorliek had ever could have wished. [Sidenote: Death of Kotkell and Grima] Olaf said too that forthwith Kotkell and his wife and sons must be slain, ”late though it is now.” Olaf and Hrut set out with fifteen men. But when Kotkell and his family saw the company of men riding up to their dwelling, they took to their heels up to the mountain. There Hallbjorn Whetstone-eye was caught and a bag was drawn over his head, and while some men were left to guard him others went in pursuit of Kotkell, Grima, and Stigandi up on the mountain. Kotkell and Grima were laid hands on on the neck of land between Hawkdale and Salmon-river-Dale, and were stoned to death and a heap of stones thrown up over them, and the remains are still to be seen, being called Scratch-beacon.

Stigandi took to his heels south over the neck towards Hawkdale, and there got out of their sight. Hrut and his sons went down to the sea with Hallbjorn, and put out a boat and rowed out from land with him, and they took the bag off his head and tied a stone round his neck.

Hallbjorn set gloating glances on the land, and the manner of his look was nowise of the goodliest. Then Hallbjorn said, ”It was no day of bliss when we, kinsfolk, came to this Combeness and met with Thorliek.

And this spell I utter,” says he, ”that Thorliek shall from henceforth have but few happy days, and that all who fill his place have a troublous life there.” And this spell, men deem, has taken great effect. After that they drowned him, and rowed back to land.

[Sidenote: Hrut's anger against Thorliek] A little while afterwards Hrut went to find Olaf his kinsman, and told him that he would not leave matters with Thorliek as they stood, and bade him furnish him with men to go and make a house-raid on Thorliek. Olaf replied, ”It is not right that you two kinsmen should be laying hands on each other; on Thorliek's behalf this has turned out a matter of most evil luck. I would sooner try and bring about peace between you, and you have often waited well and long for your good turn.” Hrut said, ”It is no good casting about for this; the sores between us two will never heal up; and I should like that from henceforth we should not both live in Salmon-river-Dale.” Olaf replied, ”It will not be easy for you to go further against Thorliek than I am willing to allow; but if you do it, it is not unlikely that dale and hill will meet.”[4] Hrut thought he now saw things stuck hard and fast before him; so he went home mightily ill pleased; but all was quiet or was called so. And for that year men kept quiet at home.

[Footnote 4: _i.e._, old age = Hrut, and youthful power=Olaf, the greatest ”goi” in the countryside.]

CHAP. x.x.xVIII

The Death of Stigandi. Thorliek leaves Iceland

[Sidenote: Stigandi and the slave woman] Now, to tell of Stigandi, he became an outlaw and an evil to deal with. Thord was the name of a man who lived at Hundidale; he was a rich man, but had no manly greatness. A startling thing happened that summer in Hundidale, in that the milking stock did not yield much milk, but a woman looked after the beast there. At last people found out that she grew wealthy in precious things, and that she would disappear long and often, and no one knew where she was. Thord brought pressure to bear on her for confession, and when she got frightened she said a man was wont to come and meet her, ”a big one,” she said, ”and in my eyes very handsome.” Thord then asked how soon the man would come again to meet her, and she said she thought it would be soon. After that Thord went to see Olaf, and told him that Stigandi must be about, not far away from there, and bade him bestir himself with his men and catch him.

Olaf got ready at once and came to Hundidale, and the bonds-woman was fetched for Olaf to have talk of her. Olaf asked her where the lair of Stigandi was. She said she did not know. Olaf offered to pay her money if she would bring Stigandi within reach of him and his men; and on this they came to a bargain together. The next day she went out to herd her cattle, and Stigandi comes that day to meet her. [Sidenote: The death of Stigandi] She greeted him well, and offers to look through (the hair of) his head. He laid his head down on her knee, and soon went to sleep. Then she slunk away from under his head, and went to meet Olaf and his men, and told them what had happened. Then they went towards Stigandi, and took counsel between them as to how it should not fare with him as his brother, that he should cast his glance on many things from which evil would befall them. They take now a bag, and draw it over his head. Stigandi woke at that, and made no struggle, for now there were many men to one. The sack had a slit in it, and Stigandi could see out through it the slope on the other side; there the lay of the land was fair, and it was covered with thick gra.s.s. But suddenly something like a whirlwind came on, and turned the sward topsy-turvy, so that the gra.s.s never grew there again. It is now called Brenna. Then they stoned Stigandi to death, and there he was buried under a heap of stones. Olaf kept his word to the bonds-woman, and gave her her freedom, and she went home to Herdholt. Hallbjorn Whetstone-eye was washed up by the surf a short time after he was drowned. It was called Knorstone where he was put in the earth, and his ghost walked about there a great deal. There was a man named Thorkell Skull who lived at Thickshaw on his father's inheritance. He was a man of very dauntless heart and mighty of muscle. One evening a cow was missing at Thickshaw, and Thorkell and his house-carle went to look for it. It was after sunset, but was bright moonlight. Thorkell said they must separate in their search, and when Thorkell was alone he thought he saw the cow on a hill-rise in front of him, but when he came up to it he saw it was Whetstone-eye and no cow. They fell upon each in mighty strength. Hallbjorn kept on the defensive, and when Thorkell least expected it he crept down into the earth out of his hands. After that Thorkell went home. The house-carle had come home already, and had found the cow. No more harm befell ever again from Hallbjorn.

Thorbjorn Skrjup was dead by then, and so was Melkorka, and they both lie in a cairn in Salmon-river-Dale. Lambi, their son, kept house there after them. He was very warrior-like, and had a great deal of money. Lambi was more thought of by people than his father had been, chiefly because of his mother's relations; and between him and Olaf there was fond brotherhood. [Sidenote: Olaf and Thorliek meet]

Now the winter next after the killing of Kotkell pa.s.sed away. In the spring the brothers Olaf and Thorliek met, and Olaf asked if Thorliek was minded to keep on his house. Thorliek said he was. Olaf said, ”Yet I would beg you, kinsman, to change your way of life, and go abroad; you will be thought an honourable man whereever you come; but as to Hrut, our kinsman, I know he feels how your dealings with him come home to him. And it is little to my mind that the risk of your sitting so near to each other should be run any longer. For Hrut has a strong run of luck to fall back upon, and his sons are but reckless bravos.

On account of my kins.h.i.+p I feel I should be placed in a difficulty if you, my kinsman, should come to quarrel in full enmity.” [Sidenote: Thorliek goes abroad] Thorliek replied, ”I am not afraid of not being able to hold myself straight in the face of Hrut and his sons, and that is no reason why I should depart the country. But if you, brother, set much store by it, and feel yourself in a difficult position in this matter, then, for your words I will do this; for then I was best contented with my lot in life when I lived abroad. And I know you will not treat my son Bolli any the worse for my being nowhere near; for of all men I love him the best.” Olaf said, ”You have, indeed, taken an honourable course in this matter, if you do after my prayer; but as touching Bolli, I am minded to do to him henceforth as I have done hitherto, and to be to him and hold him no worse than my own sons.” After that the brothers parted in great affection. Thorliek now sold his land, and spent his money on his journey abroad. He bought a s.h.i.+p that stood up in Daymealness; and when he was full ready he stepped on board s.h.i.+p with his wife and household. That s.h.i.+p made a good voyage, and they made Norway in the autumn. Thence he went south to Denmark, as he did not feel at home in Norway, his kinsmen and friends there being either dead or driven out of the land. After that Thorliek went to Gautland. It is said by most men that Thorliek had little to do with old age; yet he was held a man of great worth throughout life. And there we close the story of Thorliek.

CHAP. x.x.xIX

Of Kjartan's Friends.h.i.+p for Bolli

[Sidenote: Osvif's counsel] At that time, as concerning the strife between Hrut and Thorliek, it was ever the greatest gossip throughout the Broadfirth-Dales how that Hrut had had to abide a heavy lot at the hands of Kotkell and his sons. Then Osvif spoke to Gudrun and her brothers, and bade them call to mind whether they thought now it would have been the best counsel aforetime then and there to have plunged into the danger of dealing with such ”h.e.l.l-men” (terrible people) as Kotkell and his were. Then said Gudrun, ”He is not counsel-bereft, father, who has the help of thy counsel.” Olaf now abode at his manor in much honour, and all his sons are at home there, as was Bolli, their kinsman and foster-brother. Kjartan was foremost of all the sons of Olaf. Kjartan and Bolli loved each other the most, and Kjartan went nowhere that Bolli did not follow. Often Kjartan would go to the Saelingdale-spring, and mostly it happened that Gudrun was at the spring too. Kjartan liked talking to Gudrun, for she was both a woman of wits and clever of speech. It was the talk of all folk that of all men who were growing up at the time Kjartan was the most even match for Gudrun. Between Olaf and Osvif there was also great friends.h.i.+p, and often they would invite one another, and not the less frequently so when fondness was growing up between the young folk. [Sidenote: Olaf's forebodings] One day when Olaf was talking to Kjartan, he said: ”I do not know why it is that I always take it to heart when you go to Laugar and talk to Gudrun. It is not because I do not consider Gudrun the foremost of all other women, for she is the one among womenkind whom I look upon as a thoroughly suitable match for you. But it is my foreboding, though I will not prophesy it, that we, my kinsmen and I, and the men of Laugar will not bring altogether good luck to bear on our dealings together.” Kjartan said he would do nothing against his father's will where he could help himself, but he hoped things would turn out better than he made a guess to. Kjartan holds to his usual ways as to his visits (to Laugar), and Bolli always went with him, and so the next seasons pa.s.sed.

CHAP. XL

Kjartan and Bolli Voyage to Norway, A.D. 996

[Sidenote: The family of Asgeir] Asgeir was the name of a man, he was called Eider-drake. He lived at Asgeir's-river, in Willowdale; he was the son of Audun Skokul; he was the first of his kinsmen who came to Iceland; he took to himself Willowdale. Another son of Audun was named Thorgrim h.o.a.ryhead; he was the father of Asmund, the father of Gretter. Asgeir Eider-drake had five children; one of his sons was called Audun, father of Asgeir, father of Audun, father of Egil, who had for wife Ulfeid, the daughter of Eyjolf the Lame; their son was Eyjolf, who was slain at the All Thing. Another of Asgeir's sons was named Thorvald; his daughter was Wala, whom Bishop Isleef had for wife; their son was Gizor, the bishop. A third son of Asgeir was named Kalf. All Asgeir's sons were hopeful men. Kalf Asgeirson was at that time out travelling, and was accounted of as the worthiest of men. One of Asgeir's daughters was named Thured; she married Thorkell Kuggi, the son of Thord Yeller; their son was Thorstein. Another of Asgeir's daughters was named Hrefna; she was the fairest woman in those northern countrysides and very winsome. Asgeir was a very mighty man.

It is told how one time Kjartan Olafson went on a journey south to Burgfirth. Nothing is told of his journey before he got to Burg. There at that time lived Thorstein, Egil's son, his mother's brother. Bolli was with him, for the foster-brothers loved each other so dearly that neither thought he could enjoy himself if they were not together.

Thorstein received Kjartan with loving kindness, and said he should be glad for his staying there a long rather than a short time. So Kjartan stayed awhile at Burg. [Sidenote: Kjartan arranges to leave Iceland]